NOT DROP in Czech translation

[nɒt drɒp]
[nɒt drɒp]
nechat
let
leave
keep
not
stop
not just leave
not just let
drop
get
just
nepustil
not let
not dismissed
not drop
wouldn't allow
n't pokles
neshodili

Examples of using Not drop in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I authorized you to pick up Detective Saperstein, not drop him.
Povolila jsem vám detektiva Sapersteina sebrat, ne se ho zbavit.
We can't drop this case.
Nemůžeme ten případ nechat být.
So's everyone. but we can't drop everything just because… Everyone wants to sit in a room
Ale my nemůžeme všeho nechat jen proto, že…- Jako každý. Každý si chce sednout v čekárně
I can't drop by his house in the middle of the night
Mohu N't pokles u jeho domu uprostřed noci
But we can't drop everything just because… Everyone wants to sit in a room
Ale my nemůžeme všeho nechat jen proto, že…- Jako každý. Každý si chce sednout v čekárně
You don't want Owen to know about the threat because it would stress him out, and you can't drop the case because then Owen would know about the threat.
Nechceš, aby Owen věděl o té výhrůžce, protože by ho to stresovalo, a nemůžeš ten případ nechat, protože Owen by se o ní dozvěděl.
I can't drop by his house in the middle of the night.
Mohu N't pokles u jeho domu uprostřed noci.
I… I can't drop everything just to take your case.
to měly bohatě stačit, ale nemůžu všeho nechat jen kvůli vám.
And he better not drop the water can in the relay,'cause he will be taking his sister to prom.
A běda mu jestli mu spadne plechovka s vodou,- jinak na ples vezme svoji sestru.
tucked in a door console so I wouldn't drop it.
zastrčený v dveřní přihrádce, takže jsem to nemohl upustit.
I haven't dropped a bag over a guy since the 11th grade.
Kvůli klukovi jsem nepustila tašku od jedenácté třídy.
So you're not dropping?
Takže jsi nerupla?
We haven't dropped this ball for an hour.
Už hodinu jsme ten balonek neupustili.
they have sorted it out themselves, yet you have not dropped the anti-dumping legislation against that particular company.
vyřešili si to sami, jenže vy jste nezastavil antidumpingové opatření vůči této konkrétní společnosti.
You have been on a deserted island for over two months and you haven't dropped ten pounds?
Byl jsi 2 měsíce na opuštěném ostrově a neschodil jsi ani 5 kilo?
And you haven't dropped ten pounds. You have been on a deserted island for over two months?
Byl jsi 2 měsíce na opuštěném ostrově a neschodil jsi ani 5 kilo?
cause of this problem, and it is CAP reform, not dropping biofuels targets, that will solve it.
vyřeší se to reformou společné zemědělské politiky, a ne zrušením cílů v oblasti biopaliv.
Don't drop me.
Ne abys mě upustil.
Don't drop him.
Let's not drop it.
Ať ho neupustíte.
Results: 7500, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech