NOT NEEDED in Czech translation

[nɒt 'niːdid]
[nɒt 'niːdid]
nepotřebovala
didn't need
not have needed
není potřeba
there's no need
's not necessary
you don't need
doesn't take
's unnecessary
is required
uh , no need
doesn't require
není třeba
there's no need
don't need
's not necessary
is unnecessary
uh , no need
there's no
doesn't take
won't need
is not required
don't have to
nemusí
doesn't have to
may not
doesn't need
not necessarily
must not
won't have to
nepotřebný
useless
unnecessary
non-essential
not needed
nonessential
unneeded
no
nepotřebujeme
we don't need
we have no need
we won't need
are not needed
nepotřeboval
didn't need
i wouldn't need
not have needed
i will need
nemusíš
no need
you do not have to
you do not need
you won't have to

Examples of using Not needed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Esteban… You haven't needed my help in a long time.
Estebane… Mou pomoc jsi velmi dlouho nepotřeboval.
Not needed.
Nejsem potřeba.
Not needed.
Nejsou třeba.
I'm not needed at both places at the same time.
Nemusím být na obou místech současně.
Thanks for the flowers, not needed.
Díky za květiny, ale to nebylo třeba.
If so, you're not needed anymore.
Pokud tomu tak je, už tě nepotřebuji.
I'm a doctor, if you're not needed, please step back.
Jsem lékařka… pokud tu nemusíte být, prosím ustupte.
I was thinking maybe we should go over there and… okay, not needed.
Přemýšlel jsem, že tam zajdeme a… dobře, nejsem potřeba.
Do you have a tissue? You haven't needed a tissue since Nixon resigned.
Máš kapesník? Nepotřebovala jsi kapesník od Nixonovy rezignace.
And absolutely not needed. He's totally overbearing.
A rozhodně nepotřebný. Je děsně arogantní.
He's totally overbearing and absolutely not needed.
A rozhodně nepotřebný. Je děsně arogantní.
Skills not needed in theater of operation.
Jeho schopnosti nejsou na bojišti potřeba.
It does not mean altruism Not needed, it's something great.
Nejde o to, že by nebylo třeba altruismu, to je výborná věc.
Not needed, but a nice touch.
Není to nutné, ale pěkný detail.
Just not needed.
Jen ne potřebný.
Not needed?
Ne potřeboval?
Food isn't needed anymore.
Food ISN N't potřeba.
I think the anger comes from the fact that I just wasn't needed anymore.
Byl jsem naštvaný asi proto, že už jsem si nepřipadal potřebný.
With you here, I am not needed.
Když jsi tu ty, nejsem potřebný.
In some situations when the brakes aren't needed that's OK,
V některých situacích, když brzdy nejsou potřeba je to v pořádku, ale zase platí,
Results: 59, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech