OBSERVATION in Czech translation

[ˌɒbzə'veiʃn]
[ˌɒbzə'veiʃn]
pozorování
observation
sighting
surveillance
watch
observe
looking
surveil
pozorovací
observation
surveillance
viewing
obs
over-watch
postřeh
point
observation
catch
eye
call
insight
perception
reflexes
acumen
observant
poznámka
note
point
remark
comment
memo
observation
NB
footnote
sledování
surveillance
monitoring
trace
stakeout
to monitor
observation
pursuit
traceability
watching
tracking
vyhlídkové
observation
sightseeing
scenic
lookout
viewing
panoramic
pozorovatelskou
observation
monitoring
dohledem
supervision
surveillance
watch
observation
control
scrutiny
supervised
watchful eye
oversight
overseen
pozorovatelské
observation
observer
pozorovatelská
observation
poznatek
pozorovatelna
pozorovaní
observaci
observace
observační
observation
pozorovatelně

Examples of using Observation in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I want you to keep that villa of Professor Levin's under observation.
Chci, abys měl ten dům profesora Levina pod dohledem.
It was just an observation.
To byla jenom poznámka.
They were out on the observation platform together, talking.
Hovořili spolu venku na vyhlídkové plošině.
We will have an election observation mission.
Budeme mít volební pozorovatelskou misi.
That last one was more of an observation than a reason.
Ten poslední byl spíš postřeh, než důvod.
The key to successfully bribing someone who resists in initial approach is research and observation.
Klíč k úspěšnému podplacení někoho, který z počátku odolává je průzkum a sledování.
Is this a, uh, general observation, or possibly a personal grievance?
To má být všeobecný poznatek nebo spíš osobní nevraživost?
But this is not a very good rescue. Uh, just an observation.
Jen taková připomínka, ale tohle není moc promyšlená záchrana.
There is the observation tower, that's where I'm headed.
To je vyhlídková věž, tam mířím.
Nathan needs to run a few tests, so we will just keep him under observation.
Nathan potřebuje udělat pár testů, takže ho budeme držet pod dohledem.
It's just an observation.
Je to jen poznámka.
Looks like the support beam from the observation deck broke through the floor.
Prorazil podlahu. Vypadá to, že podpůrný nosník z vyhlídkové plošiny.
And that little observation is the reason.
A tenhle malý postřeh je přesně to.
About the last time he saw Rosa alive. Observation: Max Evans lied to my face.
Poznatek: Max mi lhal do očí o tom, kdy viděl Rosu naposledy živou.
From observation.- NO.- Please.
Prosím, z pozorovatelny…- Ne.
My second observation is that we must not fall for gimmicks.
Moje druhá připomínka je taková, že se nesmíme uchýlit k módním trikům.
Personal observation.
Osobní poznámka.
I can't confirm or deny if the mosque is under FBI observation.
Nemohu potvrdit ani vyvrátit, že mešita je pod dohledem FBI.
It's not really a spaceship, more like an observation deck.
Není to tak úplně vesmírná loď. Spíše vyhlídková paluba.
I will be back on the observation platform.
Budu vzadu na vyhlídkové plošině.
Results: 1366, Time: 0.1433

Top dictionary queries

English - Czech