OBSTRUCTION in Czech translation

[əb'strʌkʃn]
[əb'strʌkʃn]
maření
obstruction
impeding
interfering
filibuster
bránění
obstruction
impeding
defending
resisting
hindering
překážka
obstacle
hurdle
obstruction
setback
impediment
barrier
hindrance
bottleneck
blockage
deal-breaker
obstrukce
obstruction
filibuster
blockage
stonewalled
obstrukci
obstruction
filibuster
obstrukcí
obstruction
filibuster
obstructive behavior
obstructive
ucpání
blockage
clogging
obstruction
plugging
jamming
is blocked
neprůchodnost
obstruction
blockage
ekážku
obstruction
maření úředního výkonu
obstruction of justice

Examples of using Obstruction in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Obstruction in path of laser beam Laser point must be completely on target surface.
Překážka v dráze paprsku laseru Bod laseru musí kompletně ležet na cílové ploše.
The door must reverse on striking the obstruction.
Brána se musí vrátit, jakmile narazí na p ekážku.
Ultrasound showed no narrowing or obstruction in the patient's carotid.
Ultrazvuky neukázaly žádné zůžení. Nebo obstrukci v pacientově karotidě.
Okay, your get out of obstruction" card is about to expire.
Dobře, tvá karta dostat se z obstrukcí právě vypršela.
They will add witness tampering and obstruction to their very long list of charges.
Do jejich velmi dlouhého seznamu obvinění Přidají ovlivňování svědků a obstrukce.
To conspiracy, murder and obstruction of justice. You're actually here to confess.
Ve skutečnosti jste tady, abyste se přiznal ke konspiraci, vraždě a bránění spravedlnosti.
This is obstruction. Get her!
To je maření úředního výkonu, seber jí!
Bowel obstruction.
Ucpání střev.
found a bowel obstruction.
na dvojce našla neprůchodnost střev.
Sir, we have an obstruction ahead.
Pane, je před námi překážka.
constipation that would have pointed to intestinal obstruction.
zácpou mohlo poukázat na střevní obstrukci.
colonic obstruction, respiratory failure.
sepse, obstrukce střev, respiračního selhání.
Or I'm placing him under arrest for obstruction of justice. Tell this nurse to back up.
Ať ta sestra couvne, nebo ho zatknu za bránění spravedlnosti.
If anything, she's guilty of obstruction.
Kdyby nic jiného, je vina z obstrukcí.
Check/remove cutting reel movement obstruction.
Zkontrolujte a odstra te p ekážku pohybu sekacího v etena.
To arrest you for obstruction. Unless you're giving us a reason.
Za maření úředního výkonu. Jinak zatkneme vás.
Has a complete malignant large bowel obstruction.
Má kompletní zhoubné ucpání střeva.
I just want to make sure she doesn't have any obstruction that requires surgery.
Chci se jen ujistit, že nemá nějakou neprůchodnost, kterou bychom museli odoperovat.
There is an obstruction.
Je zde překážka.
They said maybe I have some sort of obstruction or something from the other surgeries.
Doktoři říkají, že mám z těch ostatních operací možná nějakou obstrukci či co.
Results: 601, Time: 0.0859

Top dictionary queries

English - Czech