OFFICIAL VISIT in Czech translation

[ə'fiʃl 'vizit]
[ə'fiʃl 'vizit]
oficiální návštěva
official visit
oficiální návštěvě
official visit
oficiální návštěvu
official visit

Examples of using Official visit in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
General Dutafi, President of the newly established county of West Katana will begin his official visit in Bangkok tonight.
Generál Dutafi, prezident nově vzniklé Západní Katany, dnes večer zahájí oficiální návštěvu v Bangkoku.
Here, we see him with the French general Gamelin, and Admiral DarIan who were on an official visit to London.
Kteří byli na oficiální návštěvě Londýna. Tady ho vidíme s francouzským generálem Gamelinem a admirálem Darlanem.
Who were on an official visit to London. Here, we see him with the French general Gamelin,
Kteří byli na oficiální návštěvě Londýna. Tady ho vidíme s francouzským generálem Gamelinem
We have to take the offensive, he insisted over and over again to the French generals on an official visit to London.
Kteří byli na oficiální návštěvě Londýna. Tady ho vidíme s francouzským generálem Gamelinem a admirálem Darlanem.
I am sure you are aware that last week I made an official visit to the US.
Jsem si jist, že víte o tom, že jsem byl minulý týden na oficiální návštěvě v USA.
Once there they must find the photo of jacqueline kennedy onassis on her only official visit to cambodia in 1967.
Tady musí najít fotku Jacquelin Kennedyové Onassisové při oficiální návštěvě Kambodži v roce 1967.
if it was part of an official visit, as the head of the department, I would have been informed.
byl součástí oficiální návštěvy, byl bych o tom informován.
A small village primary school is expecting an official visit from the ministry, bringing a new bell to the school.
Základní škola v malé litevské vesničce očekává oficiální delegaci z ministerstva, která hodlá školu obdarovat novým zvonem.
Stockholm is getting ready to welcome US president Helen Tyler in her official visit to Sweden.
Která začíná dnes svoji státní návštěvu ve Švédsku. Celý Stockholm je připraven přivítat prezidentku USA Helen Tylerovou.
as I also observed during the European Parliament delegation's official visit last year,
jak jsem se o tom přesvědčil také při loňské oficiální návštěvě delegace Evropského parlamentu,
In 1867 Emperor Franz Josef I and his wife Elisabeth welcomed the French Emperor Napoleon III and his wife Eugénie for an official visit over a period of several days at the former archiepiscopal court.
V roce 1867 císař Franz Josef I a jeho žena pozvali na několik dní francouzské císaře Napoleona s jeho ženou Eugénie na oficiální návštěvu Salzburgu.
who is responsible for this nightmare, is on an official visit to the European Union next week
bude příští týden v Evropské unii na oficiální návštěvě a přijme ho předseda Parlamentu pan Buzek,
honour for us to welcome to the European Parliament, on his first official visit, His Excellency the Secretary-General of the United Nations, Dr Ban Ki-moon.
je pro mě velkou ctí přivítat v Evropském parlamentu na jeho první oficiální návštěvě Jeho Excelenci generálního tajemníka Organizace Spojených národů, dr. Ban Ki-Moona.
Commissioner Louis Michel has just been on an official visit to Cuba to agree the outlines of this cooperation
pan komisař Louis Michel nedávno na oficiální návštěvě Kuby, aby dohodl principy této spolupráce
But this armor is only worn for official visits.
Kterou se přiodíváme pouze Ale byl v takové zbroji, ke slavnostním příležitostem.
I'm sick of this… the press, the official visits, the speeches, shaking hands with people who I don't care about.
Je mi z toho zle… tisk, oficiální návštěvy, proslovy,… podávání rukou s lidma, který mě nezajímají.
During official visits I am much admired
Při oficiálních návštěvách jsem si osvojila být okouzlující,
when negotiating international agreements during official visits; or during dialogue with third countries within the framework of external action,
při vyjednávání mezinárodních dohod v průběhu oficiálních návštěv; nebo při rozhovorech s třetími zeměmi v rámci politik vnějších opatření,
the various speakers to speak and listen in their mother tongue in meetings or on official visits in the scope of the European Parliament's activity.
což omezuje právo jednotlivých mluvčích užívat vlastní mateřštinu na zasedáních nebo při oficiálních návštěvách v rámci činnosti Evropského parlamentu.
Your official visit to Washington.
Vaše návštěva Washingtonu.
Results: 210, Time: 0.0907

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech