OLD CREW in Czech translation

[əʊld kruː]
[əʊld kruː]
stará posádka
old crew
staré party
old crew
the old crowd
the old gang
the old bunch
starou partou
old gang
old crew
starou bandou
old crew
starou posádku
old crew
starou partu
the old gang
old crew
old band
old team
starý party
old crew
stará parta
old gang
old crew
old team
old band
staré bandy
the old gang
old crew
starou crů

Examples of using Old crew in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Gus and I have identified Max's old crew.
Gus a já jsme našli Maxovu starou partu.
What happened to the old crew?
Kam se poděla stará parta?
I will see if I can tear some out of the old crew quarters.
Nějaké vytrhneme z kajut staré posádky.
meeting Worthy's old crew now.
setkali se s Wortyho starou posádkou.
They weren't part of Booth's old crew.
Nepatřili k Boothově staré partě.
One of Snart's old crew is at Iron Heights.
Jedna ze Snartovy staré skupiny je v Iron Heights.
Patty and your old crew hang out at Flynn's.
Patty a ta tvoje stará banda se flákají ve Flynns.
Isn't that your old crew chief?
Není to váš bývalý týmový šéf?
But of course, he could be going after the old crew.
Ale samozřejmě by mohl jít po starých členech.
what happened to your old crew?
co se stalo s tvojí bývalou bandou?
Baby, I don't know, but the old crew might.
Zlato, to vážně nevím, ale možná někdo ze staré party.
Still talk to your old crew from time to time, right?- Yeah.- You must see?
Musel bys to vidět… Občas si pokecáš se svou starou partou, že ano?
You must see…- Yeah. still talk to your old crew from time to time, right?
Musel bys to vidět… Občas si pokecáš se svou starou partou, že ano?
Still talk to your old crew from time to time, right?- You must see?
Musel bys to vidět… Občas si pokecáš se svou starou partou, že ano?
So Scudder's going after everyone in Snart's old crew to track him down.
Takže Scudder jde ve snaze najít Snarta po všech z jeho staré party.
The old crew still around?
Jsou tu ještě někteří z těch starejch chlapů?
The old crew still around?
Je tu ještě někdo ze staré party?
I'm glad, you know, that your old crew survived.
Jsem rád, že tvá bývalá posádka přežila.
Because we put your old crew in danger.
Protože jsme ohrozili tvou bývalou posádku.
Well, I… I don't know that Daniel Holden was ever a part of the old crew, or that there was even an old crew..
No, já… nevím, že by Daniel Holden byl kdy součástí staré party, nebo že někdy v nějaké partě byl.
Results: 57, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech