ONE CONSTANT in Czech translation

[wʌn 'kɒnstənt]
[wʌn 'kɒnstənt]
jediná konstanta
one constant
only constant
jedna konstanta
one constant
jediná jistota
only certainty
only sure thing
one constant
only constant
only guarantee
one certain thing
only certain thing
jedinou konstantou
only constant
the one constant
jednu konstantu
the one constant

Examples of using One constant in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Amongst all those he killed there has to be one constant.
Mezi těmi, co zavraždil, musí být nějaká konstanta.
In all those years, the one constant in Shawn's life has been you.
Všechny ty roky jsi byl jedinou stálicí v Shawnově životě.
Amy is the one constant I can count on,
Omlouvám se, ale Amy byla jediná konstanta, se kterou jsem mohl počítat,
Amy is the one constant I can count on,
Ale Amy je jediná konstanta, se kterou můžu počítat,
But through it all, I feel that I have persevered because the one constant that has always been in Cyntoia's life has been me.
Kterou Cyntoia kdy v životě měla, Ale přes to všechno cítím, že jsem vytrvala, protože ta jediná konstanta, jsem byla já.
is a wonderful Christmas. but the one constant that I have maintained.
byly ty úžasné Vánoce. ale jediná konstanta, kterou jsem udržovala.
But through it all, I feel that I have persevered that has always been in Cyntoia's life has been me. because the one constant.
Kterou Cyntoia kdy v životě měla, Ale přes to všechno cítím, že jsem vytrvala, protože ta jediná konstanta, jsem byla já.
The one constant in all this is the presence of the Varroa mite which attacks the bees' immune system
Jediným neměnným prvkem v tom všem je přítomnost roztoče Varroa, který napadá imunitní systém včel
The one constant with Rush throughout the decades is that it's been difficult to fit them into any kind of definition.
Jediná neměnná věc u Rush po celá desetiletí je, že je těžké je někam zaškatulkovat.
my mom made sure that the holidays were the one constant thing in our life.
máma zajistila, že náš život byl jeden neustálý svátek.
what''s the one constant.
okolní budově?- co je jediné pojítko.
Only one constant.
Jediná konstanta.
But there is one constant presence.
Ale jedna věc je zde vždy stejná.
There is only one constantone universal.
Je tu pouze jediná konstanta.
You see, there is only one constant.
Je tu pouze jediná konstanta.
It's the one constant in life.
Je to jediná trvalá věc v životě.
You're the one constant in my life.
Ty jsi jediný pevný bod v mém životě.
You see, there is only one constantone universal.
Víte, existuje jen jediná konstanta.
It is our one constant in a turbulent universe.
Je to jediný pevný bod v nejistém vesmíru.
It seems that school is the one constant in their lives.
Vypadá to, že škola je jediným místem, které je v jejich životech stálé.
Results: 316, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech