CONSTANT PRESSURE in Czech translation

['kɒnstənt 'preʃər]
['kɒnstənt 'preʃər]
konstantní tlak
constant pressure
neustálým tlakem
constant pressure
stálým tlakem
constant pressure
steady pressure
trvalým tlakem
stálý tlak
constant pressure
steady pressure
neustálý tlak
constant pressure
soustavný nátlak
neustále tlačit

Examples of using Constant pressure in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I want you to push up, applying constant pressure. When I tell you.
Až řeknu, začněte tlačit a vyvíjejte stálý tlak.
It's a kind of constant pressure, in everything.
Je to druh neustálého tlaku ve všem.
Be creative, without the constant pressure.
Být tvořivý, bez neustálého tlaku.
Consistent with a more constant pressure.
V souladu s větším konstantním tlakem.
The healthcare industry faces constant pressure today.
Zdravotnictví je dnes vystaveno neustálému tlaku.
Constant pressure.- Okay.
Neustálej tlak.- Dobře.
I need to apply constant pressure.
Musím na to konstantně tlačit.
This instrument is designed to function at near constant pressure conditions.
Tento přístroj je konstruován pro provoz za téměř konstantního tlaku.
I want you to push up, applying constant pressure.
chci abyste zatlačili, stejným tlakem.
The station is working under constant pressure.
Stanica pracuje pod neustálym tlakem.
Protect against catastrophic as well as constant pressure.
Ochraňuje před nárazovým i před konstantním přetlakem.
Kamera Skura thus appropriates the media environment, under whose constant pressure the individual finds him
Kamera skura si takto přivlastňuje mediální prostředí, pod jehož neustálým tlakem se jedinec ocitá,
We women of the ATA were under constant pressure to keep the frontline RAF supplied with planes.
My ženy od ATA jsme byli pod neustálým tlakem, abychom podporovaly RAF dodávkou letadel.
Since the airbags exert constant pressure on the cargo, it cannot shift in the lengthwise
Airbagy vyvíjejí konstantní tlak na náklad, který tak nemůže sklouznout
The media were under constant pressure not to publish information critical of the candidate backed by the president-in-office.
Sdělovací prostředky byly pod stálým tlakem, aby nezveřejňovaly kritické informace o kandidátovi, kterého podporoval úřadující prezident.
this can have an effect in a country that is divided within and under constant pressure from the outside.
která je vnitřně rozdělena a zároveň je pod neustálým tlakem zvenčí.
The euro is under constant pressure and the problem is, in part, generated by the same lack of European ambition and coherence.
Euro je pod stálým tlakem a problém částečně vznikl rovněž kvůli nedostatku evropských ambicí a soudržnosti.
we have been under constant pressure from the FBI.
že… ale jsme pod neustálým tlakem FBI.
Jackie is under constant pressure to come up with fresh ideas.
tak je pod stálým tlakem, aby přicházel s čerstvými nápady.
I… I understand that… but we have been under constant pressure from the FBI. that we haven't been laundering to your satisfaction.
Prachy nepereme podle vašich představ, Já chápu, že… ale jsme pod neustálým tlakem FBI.
Results: 64, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech