ONE LIE in Czech translation

[wʌn lai]
[wʌn lai]
jedna lež
one lie
jedné lži
one lie
jediný lži
jednu lež
one lie

Examples of using One lie in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you believe one lie… This is why Jason is dead!
Pokud věříš jediné lži… Právě kvůli tomu je Jason mrtvý!
I'm already living one lie.
Už žiju s jednou lží.
One lie turns into all these other lies..
Jedna lež se promění ve spoustu dalších.
No, not one lie or one person.
Není to jedna lež ani jeden člověk.
This is one lie that I need to keep in place, Kensi.
Tohle je jediná lež, kterou musím nechat, Kensi.
And for once, I'm one lie ahead of Maggie Lizer's lies..
A alespoň jednou budu o jednu lež před Maggie.
Patients lie, but usually only one lie at a time.
Pacienti lžou, ale většinou je to jen jedna lež.
Have I told you one lie?
Řekl jsem vám nějakou lež?
This is one lie you're gonna have to tell.
Budeš muset jednou zalhat.
In fact, Michael was one lie behind her.
Ve skutečnosti ale byl Michael opět o jednu lež za ní.
Your Majesty, I have come to ask you whether you believe that… just as one lie can destroy a life… so one truth can put it together again?
Vaše Veličenstvo, myslíte, že tak jako jedna lež může zničit celý život, může ho jedna pravda zase napravit?
What are you doing? I went to talk to the dean, one lie led to another, and he asked me to teach this class.
Šel jsem si promluvit s děkanem, jedna lež vedla k druhé a nakonec mě požádal abych učil tuhle třidu.
I feel like I am drowning in one lie after another, and… I don't know how to get out of this mess. I just.
A nevím, jak se z toho zmatku dostat ven. Mám pocit, že se topím v jedné lži za druhou.
Okay. Naturally. he tells the jury that if they caught a witness in one lie, That brutto cazzo judge,
Řekl porotě, že pokud nachytají svědka při jediný lži, může to zpochybnit celý svědectví.-
And then one lie led to another and then the next one
že na to nikdo nepřijde, a jedna lež vedla k další a k další
I just-- and… I don't know how to get out of this mess. I feel like I am drowning in one lie after another.
A nevím, jak se z toho zmatku dostat ven. Mám pocit, že se topím v jedné lži za druhou.
Okay. Naturally. that they could dismissthe entire testimony. he tells the jury that if theycaught a witness in one lie, That brutto cazzojudge.
Řekl porotě, že pokud nachytají svědka při jediný lži, může to zpochybnit celý svědectví.- Dobře.- Samozřejmě. Ten podělanej soudce.
It just seems it started off as something small, like one lie.
Zdá se, že to začalo jako něco malého, jako jedna lež.
And then one lie led to another and… suddenly it felt impossible to ever come clean.
Pak jsem říkala jednu lež za druhou a… Najednou mi přišlo nemožné, říct pravdu.
You convince yourself there's only one lie I can tell you from personal experience, you need to tell out of necessity.
Mohu vám říci z osobních zkušeností, přesvědčíte se, že existuje jen jedna lež musíte to řešit nezbytně.
Results: 79, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech