ONLY EXIST in Czech translation

['əʊnli ig'zist]
['əʊnli ig'zist]
existovat pouze
only exist
existují pouze
only exist
existuje pouze
only exist

Examples of using Only exist in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You can only exist here.
Můžete existovat jen tady.
It might only exist in the mind of the inventor.
Možná existoval jen v mysli vynálezce.
That means that Andromeda can only exist within a narrow range of pH.
Andromeda může existovat jen v úzkém rozpětí pH.
They only exist in fiction.
Ti existují jen ve smyšlenkách.
Ice worms only exist in a handful of locations in North America.
Ledoví červi existují jen na několika místech v Severní Americe.
Those only exist for, like, 12 hours a day, dummies.
Ty přece existují jen 12 hodin denně, hlupáci.
The pirate stations only exist because they sell advertising.
Pirátská rádia existují jenom proto, že prodávají reklamu.
Her children can only exist in specific atmospheres.
Její děti mohou existovat jen ve specifické atmosféře.
Blackmail tapes" only exist in the shit-nut yarn room in between your ears.
Existuje jen v tom klubku vlny, co máš mezi ušima.
In North America. Ice worms only exist in a handful of locations.
Ledoví červi existují jen na několika místech v Severní Americe.
The nature of the universe demonstrates that freedom can only exist as part of law.
Sama podstata vesmíru dokládá, že svoboda může existovat jen jako součást zákona.
But don't you see? You can only exist here!
Copak nechápeš, že můžeš existovat jen zde?
This is very much a show that could only exist in a post-WikiLeaks world.
Robot velmi trefuje. Takový seriál může existovat jen ve světě po WikiLeaks.
To a mover who taught me black holes only exist within us.
Stěhovákovi, který mě naučil, že černé díry existují jen v nás.
S influenza even the common cold will all only exist in history books.
Chřipka, dokonce běžná rýma budou všechny existovat jen v historických knihách.
We can only exist within environments with holo-emitters, such as the sickbay.
Které jsou vybaveny holoprojektory, jako je ošetřovna. Tak za prvé, existujeme pouze v místnosti.
Those little places that can only exist here.
Taková, která existují jen tady.
Those little places that only exist here.
Taková, která existují jen tady.
Vampires and all that stuff only exist in movies.
Upíři a podobný nesmysly existují jen ve filmech.
can only exist if the regulatory framework for telecommunications is coherently applied.
to vše může existovat pouze za předpokladu koherentního regulačního rámce pro telekomunikace.
Results: 85, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech