ONLY IF YOU HAVE in Czech translation

['əʊnli if juː hæv]
['əʊnli if juː hæv]
jen pokud máš
only if you have
jen když to bude
only if it's
only if you have
jen pokud máte
only if you have

Examples of using Only if you have in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But only if you have support of all five bureaus.
Ale pouze pokud máte podporu všech pěti kanceláří.
Is he dangerous? Only if you have boobs.
Je nebezpečný? Jenom když máš kozy.
Only if you have the balls to enter the bathroom.
Jen jestli máš kuráž jít do koupelny.
Only if you have the hiccups too.
Jen když máš taky škytavku.
Only if you have the bruises to prove it.
Jenom, když budeš mít modřiny, které do dokážou.
All right, I will take it, but only if you have some pie.
Dobře, vezmu si to. Ale jen, když si dáte kousek koláče.
You can believe only if you have roots.
Je potřeba chtít poznat, veřit se dá jedině, když je zakořeněná.
You can believe only if you have roots.
veřit se dá jedině, když je zakořeněná.
I have a favor to ask you, but only if you have time.
Mám prosbu, ale jenom jestli máš čas.
four's the max, and only if you have an ace.
čtyři jsou maximum a jen pokud máš eso.
This will be required only if you have any special need to allow only registered members to subscribe.
To bude vyžadován, pouze v případě, že máte nějaké zvláštní potřebu umožnit pouze registrovaným členům upsat.
Only if you have an hour to go through that box over there. Do you have a second?
Jen pokud ty máš hodinu, a projdeš tu krabici tam. Máš vteřinu?
I have no doubt the other families will back you, but only if you have the support of all five boroughs, Staten Island, The Bronx. Queens, Brooklyn, Manhattan.
Ostatní rodiny tě podpořej, ale jen když budeš mít podporu všech pěti čtvrtí, Queensu, Brooklynu, Manhattanu, Staten Islandu, Bronxu.
the law says you can stay… but only if you have our baby.
bojovali zuby nehty a dovolili ti zůstat, ale jenom když budeš mít naše dítě.
Only if you had a massive horse.
Jen kdybyste měla ohromného koně.
Only if you had a massive horse.
Jedině, kdybyste měla obrovského koně.
Only if you had supported us.
Jen kdyby jsi nás podporoval.
Only if you have time.
Pouze tehdy, pokud máte čas.
Shoot only if you have to.
Střílejte jen, pokud musíte.
But only if you have to.
Ale jen když budete muset.
Results: 3214, Time: 0.0855

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech