ONLY USEFUL in Czech translation

['əʊnli 'juːsfəl]
['əʊnli 'juːsfəl]
jediná užitečná
only useful
užitečné pouze
only useful
použitelné jen
only useful
jedinou užitečnou
the only useful

Examples of using Only useful in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nor are we computers dispensing only the facts because news is only useful in the context of humanity.
Nejsme ani počítače generující holá fakta, protože zprávy jsou užitečné pouze v kontextu lidskosti.
My father taught me something… the only useful thing he passed on… a bit of sleight of hand called"follow the lady.
Jedinou užitečnou věc, kterou mi předal. Takový menší trik nazvaný následuj dámu.
which means… Each of these codes is only useful.
Ty kódy budou použitelné jen 24 hodin, což znamená.
which means… Each of these codes is only useful of these buildings tomorrow. Crawford's gonna hit one or all.
Ty kódy budou použitelné jen 24 hodin, což znamená.
From the above it is obvious that only useful data and stamp secured with MORSE system algorithms are transmitted through the MORSE channel.
Z uvedeného je zřejmé, že MORSE kanálem jsou přenášena pouze užitečná data a stamp, zabezpečená algoritmy systému MORSE, na SC kanálu jsou data zabezpečena algoritmy protokolu COMLI.
Therefore, any further debate on the introduction of test scanners is only useful when sufficiently detailed impact assessments of the conditions listed above have been carried out.
Jakákoli další rozprava o zavedení testovacích detektorů je tedy užitečná pouze tehdy, bude-li provedeno dostatečně podrobné posouzení dopadů týkající se výše uvedených podmínek.
Pipetting accuracy is only useful when pipette tips are guaranteed to not leach biological and chemical contaminants into samples.
Vysoká přesnost pipetování je užitečná pouze v případě jistoty, že špičky neuvolňují do vzorků žádné biologické ani chemické kontaminanty.
Because he does not need to be told and only useful for his money. he's a dead weight on your creativity.
A je užitečný jen svými penězi. On nepotřebuje, aby mu někdo říkal, že brzdí tvou kreativitu.
And only useful for his money. he's a dead weight on your creativity Because he does not need to be told.
A je užitečný jen svými penězi. On nepotřebuje, aby mu někdo říkal, že brzdí tvou kreativitu.
Because he does not need to be told he's a dead weight on your creativity and only useful for his money.
A je užitečný jen svými penězi. On nepotřebuje, aby mu někdo říkal, že brzdí tvou kreativitu.
Lastly, stronger parliamentary cooperation with the ENP countries to the east is only useful if it is accompanied by multilateral cooperation by the region's governments.
Na závěr bych ještě rád řekl, že silnější parlamentní spolupráce se zeměmi Evropské politiky sousedství bude užitečná jen v případě, když bude provázena multilaterální spoluprací s vládami daného regionu.
on what you find. is only useful.
cesta za pravdou je užitečná jen tehdy.
Your only useful part is your finger.
Jediná část tvého těla, která je k něčemu, jsou prsty.
Only useful animal you ever bought, that.
Jediný schopný zvíře, který jsi kdy dotáhl.
An inanimate utensil that is only useful for breakfast cereal.
Neživá kuchyňská potřeba, která je užitečná tak akorát při snídani na cereálie.
Yeah. That's only useful advice if you're riding a dog.
Jo, to je užitečná rada asi jen když vedeš psa.
Nurses are like diapers. They're only useful when… Someone pees their pants.
Jsou užitečné jen tehdy, když si někdo čurá do kalhot.
Our chef is only useful if you're serving a pig. For your VIP guest, Well said.
Dobře řečeno… když tu budete podávat prase. Náš šéfkuchař vám bude užitečný jen v případě.
was the only useful thing you did. Your ally, and you put a grenade through his windshield.
což byla jediná užitečná věc, kterou jste udělala.
With Parisian girls. is to allow provincial doctors to cheat on their wives The only useful purpose of these events.
Zašpásovat si s Pařížankou. Má to jediný smysl: že venkovští doktoři mají šanci.
Results: 267, Time: 0.0745

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech