ONLY OTHER in Czech translation

['əʊnli 'ʌðər]
['əʊnli 'ʌðər]
jediný další
only other
one more
jediná další
only other
one more
jediná jiná
only other
jediná druhá
the only second
only other
pouze druhá
the only other
pouze jiné
jediný zbývající
only remaining
one remaining
only other
jediné další
only other
one more
jedinou další
only other
one more
jediné jiné
the only other
jediný jiný
jedinou jinou

Examples of using Only other in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're the only other person in the world!
Jsi jediný jiný člověk na tomhle světě!
The only other German band we really knew was'The Scorpions' before.
Jedinou další německou kapelu, kterou jsme opravdu znali předtím, byli"Scorpions.
Was screaming at us,"Don't go. I mean, the only other medium we saw.
Myslím, jediné jiné médium viděli jsme křičel na nás:"Nechoď.
The only other TR-476 I would installed before was in Langley.
Jediné další TR476 jsem instaloval v Langley.
The only other female Michael I ever heard of was Michael Burnham.
Jediná jiná žena Michael, o které jsem slyšela.
The only other feeling that comes close… Dancing.
Jediný jiný pocit, který se tomu blíží.
We take the cash… and the only other thing he cares about.
Vezmeme si prachy… a jedinou další věc, o kterou stojí.
His only other option would have been to destroy you.
Jeho jedinou jinou možností bylo tě zničit.
I mean, the only other medium we saw was screaming at us,"Don't go.
Myslím, jediné jiné médium viděli jsme křičel na nás:"Nechoď.
You're on a classified mission. So the only other explanation is.
Že jste na tajné misi. Takže jediné další vysvětlení je.
The only other route is all the way around the city.
Jediná jiná cesta je na druhé straně města.
The only other job I know.
Jedinou jinou práci, co umím.
Our only other choice would be to submit a plea to the courts.
Jedinou další možností je předložit žádost soudu.
It's the only other explanation, Grace. What?
To je jediné jiné vysvětlení, Grace. Co?
So the only other explanation is you're on a classified mission.
Že jste na tajné misi. Takže jediné další vysvětlení je.
The only other female Michael I ever heard of was Michael Burnham, the mutineer.
Jediná jiná žena Michael, o které jsem slyšela, byla Michael Burnhamová, ten vzbouřenec.
Is an overrated Hollywood actor. Our only other lead right now.
Jedinou další stopou je přeceňovaný filmový herec.
Human error is the only other possible… It's not human error.
Nejde o lidskou chybu. Lidská chyba je jediné další možné.
Because the only other option is the wicked.
Protože jediná jiná možnost je zlo.
Our only other lead right now is an overrated Hollywood actor.
Jedinou další stopou je přeceňovaný filmový herec.
Results: 427, Time: 0.0753

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech