OPERATES in Czech translation

['ɒpəreits]
['ɒpəreits]
funguje
works
operates
functions
pracuje
works
operates
působí
acts
operates
works
seems
causes
affects
feels
looks
effect
makes
provozuje
runs
operates
practicing
does
operuje
operates
surgery
operation
ovládá
controls
rules
operates
dominates
wields
possesses
řídí
drives
runs
controls
manages
govern
directs
steering
guides
fungování
operation of
work
function of
how
functionality
workings of
operating
obsluhuje
serves
operates
's running
services
working
používá
uses
employs
applies
unipersonal

Examples of using Operates in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My brother Fredo operates this place. You're very lucky.
Máte štěstí. Podnik řídí můj bratr Fredo.
But Not Everyone Operates From An Agenda.
ale ne každý ovládá denní pořádek.
If the device then operates, fold the thin paper
Pokud přístroj ani pak nefunguje, přeložte tenký papír
Thanks to drylin, the machine now operates completely free of malfunctions.
Nyní díky drylin pracují stroje zcela bez poruch.
This electrical appliance operates at high temperatures which could cause burns.
Tento elektrický spotřebič dosahuje při provozu vysokých teplot, které mohou zapříčinit vážné popáleniny.
If the system in Moldova operates sufficiently and comprehensively,
Bude-li systém v Moldavsku pracovat dostatečně komplexně,
But in the spirit world, operates at far higher levels.
Ale ve světě duchů fungují na mnohem vyšších hladinách.
Make sure that the guard operates properly and that it can move freely.
Zajistěte, aby ochranný kryt náležitě fungoval a mohl se volně pohybovat.
Of how the business operates.
Toho jak obchody fungují.
That is not how our family operates.
Takhle naše rodina nefunguje.
I have been working on the theory that the trajector operates within a neutrino envelope.
Dělal jsem na teorii, že by ten trajektor pracoval uvnitř neutrinové bubliny.
That is not the way the organization operates.
Ta organizace takhle nefunguje.
Geoff, you need to know that that's not how sru operates.
Geoffe, musíte si uvědomit, že zásahovka takhle nepracuje.
That's not how the foreign service operates, I'm afraid.
Obávám se, že takhle zahraniční služba nefunguje.
Even so, Luci, that's not the way Dad operates.
I kdyby, Lucíku, takhle táta nepracuje.
However, the Science Ministry operates under military rules.
Ale co ministerstvo vědy spadá pod správu armády, pracujeme podle jiných pravidel.
That's not how the Nero family operates.
Tak rodina Nero nefunguje.
How drug trafficking operates. Apparently Congressman Escobar has detailed information about.
Podle vseho… Congressional Escobar ma informace o tom, jak paseraci drog fungovat.
A lowly third-rate lawyer, operates. That's exactly how you.
Přesně takhle podřadní právníci jako vy pracují.
That's the exact range that amateur ham radio operates on.
To je přesný rozsah pro amatérská rádia, na jakých fungují.
Results: 941, Time: 0.1555

Top dictionary queries

English - Czech