PROVOZU in English translation

operation
operace
činnost
obsluha
akce
chod
ovládání
režim
provozování
operační
fungování
traffic
dopravní
doprava
provoz
zácpě
zácpa
návštěvnost
silniční
obchod
obchodování
zácpu
operating
operovat
fungovat
pracovat
provozovat
ovládat
provozujte
obsluhovat
operují
neprovozujte
řídit
use
použít
používat
použití
využít
používání
použij
využití
využívat
pomocí
využijte
service
servis
služební
bohoslužba
obsluha
signál
obřad
službám
pohřeb
služby
provozu
running
běžet
utíkej
utíkat
uteč
běhat
běh
vést
řídit
spustit
utečte
commission
komise
provize
provizi
provoz
operations
operace
činnost
obsluha
akce
chod
ovládání
režim
provozování
operační
fungování
run
běžet
utíkej
utíkat
uteč
běhat
běh
vést
řídit
spustit
utečte
using
použít
používat
použití
využít
používání
použij
využití
využívat
pomocí
využijte
operated
operovat
fungovat
pracovat
provozovat
ovládat
provozujte
obsluhovat
operují
neprovozujte
řídit
operate
operovat
fungovat
pracovat
provozovat
ovládat
provozujte
obsluhovat
operují
neprovozujte
řídit
used
použít
používat
použití
využít
používání
použij
využití
využívat
pomocí
využijte

Examples of using Provozu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Víc než 70 hodin provozu na 9V alkalickou baterii není přibalená.
More than 70 hours of use with 9V alkaline battery not included.
Přibližně po 8 hodinách provozu se motor automaticky vypne.
After approx. 8 hours of use, the motor will automatically be shut off.
Plánuje se modernizace provozu pomocí moderní technologie sběrnic.
A plant upgrade is planned using modern fieldbus technology.
Během zkušebního provozu čerpadla přejděte do Snímače.
During pump test run operation, go to Sensors.
Vzdálený od provozu, ale ve střední poloze
Faraway from the traffic, but in a central position
Informace o provozu nakládacího ústrojí
Information about the work of loading mechanisms
Budou v provozu koncem dne, zítra určitě.
It will be online by the end of the day tomorrow, guaranteed.
Psychologie provozu uměleckých těles
Psychology of operations in arts bodies
Do současnosti pracoval jako manažer provozu ve společnosti Stream Circle a.s.
Till now, he has worked as a business manager in Stream Circle a.s.
Zajištěná bezpečnost provozu díky vestavěnému Watch-Dog modulu
Assured safety through the use of a hardware watch-dog
Před uvedením do provozu klimatizačního zařízení si přečtěte.
Read all the instructions through before starting to use the air.
Během provozu udržujte od sekačky dostatečnou bezpečnostní vzdálenost.
Keep a safe distance from the mower while it is operating.
Vedoucí provozu. Karl Strand.
Karl Strand, head of operations.
Přístroj nesmí být během provozu nikdy ponechán bez dozoru.
The unit must never be without supervision while it is operating.
Všechna děla vyřazena z provozu… Střelba! kromě věže"A", pane.
All the guns out of action except"A" turret, Sir.
Musíš dodržovat pravidla provozu, i když jsi na kole.
You have still got to follow the rules of the road, even if you are on a bike.
Funkce v tiskovém provozu, zobrazení symbolů 4 .3 .1 Zobrazení symbolů.
Function in print mode, symbol displays 4 .3 .1 Symbol displays.
Ne, všechny systémy Sídla jsou v provozu, je to je trochu… statické.
No, the mansion systems are all online, there's just a little… static.
Pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel kodifikované znění.
Civil liability in respect of the use of motor vehicles Codified version.
Vedoucí provozu je mozek všeho, ne?
The operations manager is the brains, right?
Results: 3458, Time: 0.1599

Top dictionary queries

Czech - English