START-UP in Czech translation

počáteční
initial
early
start
first
muzzle
upfront
teething
spuštění
start
launch
run
trigger
when
začínající
fledgling
young
starting
beginning
aspiring
budding
up-and-coming
emerging
first-time
the beginning
uvedení do provozu
start-up
initial operation
putting into operation
placing in service
launch into operation
starting operation
do začátku
to start
start-up
until the beginning
until early
till curtain
until showtime
to begin
for a starter
rozběh
start
heat
run
a start-up
rozjezd
start
launch
a start-up
pre-game
zprovoznění
commissioning
start-up
get it working
putting
spouštění
start
launch
lowering
triggering
initiating
running
boot

Examples of using Start-up in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Throwing money at a start-up is like throwing darts at a mosquito.
Je jako vrhat šipky na komáry. Vydávání peněz na rozběh.
It is a start-up, so these things go down all the time.
Je to rozjezd, takže… Takové věci můžou jít ke dnu kdykoliv.
Be aware that the saw moves up or down slightly during start-up and stopping.
Že se pila během spouštění a zastavování posunuje mírně nahoru nebo dolů.
His start-up.
So that I could sell the power elite my start-up ideas.
Abych mohl prodat tu mocenskou elitu, mé začínající nápady.
But I will need some start-up money.
Ale potřebuju peníze do začátku.
cost-efficient installation and start-up of your equipment.
úsporné instalace a zprovoznění vašeho zařízení.
The electric motor for the drive also allows a dynamic and powerful start-up of the machine.
Elektromotor pro jízdu stroji navíc propůjčuje dynamický a výkonný rozjezd.
Hyaluronic and Collagen therapy for a start-up of healing processes in the skin.
Hyaluronová a Kolagenová terapie pro nastartování ozdravných procesů v pleti.
In the moment of start-up the mixer shall get damaged.
Došlo by k poškození šlehače v okamžiku uvedení do provozu.
Pepperl+Fuchs explores new avenues with the start-up Neoception.
Společnost Pepperl+Fuchs prozkoumává nové cesty se začínající společností Neoception.
Note Printer calibration and start-up noises are normal.
Poznámka Zvuky při kalibraci a spouštění tiskárny jsou normální.
But it's not about new cars and start-up money.
Ale není to o novejch autech a penězích do začátku.
The temperature that has been set is too low see Start-up and.
Byla nastavena příliš nízká teplota viz Uvedení do provozu a použití.
Rapid attachments, Tools-free operation and quick start-up process.
Rychlé přípojky, obsluha bez potřeby nářadí a rychlý proces nastartování.
I guess he loaned some guy some start-up money 40 years ago.
Asi někomu půjčil před 40 lety nějaké peníze do začátku.
I got a professor, he's gonna help me find something. A tech start-up.
Mám profesora. Pomůže mi něco najít… technický rozjezd.
uh… I found a start-up company.
Objevil jsem začínající společnost.
General safety advice for electrical power tools/ Start-up.
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje/ Uvedení do provozu.
How did he get the start-up money?
Jak získal peníze do začátku?
Results: 362, Time: 0.1141

Top dictionary queries

English - Czech