obyčejný chlap
regular guyordinary guyaverage guyjust a manjust a guyregular mannormal guynormal manordinary bloke
obyčejný chlápek
a regular guyan ordinary guyobyčejný člověk
ordinary personordinary mancommon manregular personregular guyordinary humansimple mannormal personcommonermere human
obyčejnej kluk
a regular guyordinary guy
neobyčejný muž
an extraordinary manan unusual manordinary guynormální chlap
normal guyregular guynormal manordinary manstraight guynormal blokeordinary guyreal man'saverage guy
obyčejném chlápek
a regular guyan ordinary guyobyčejnej chlap
regular guynormal guyred-blooded manthis regular manordinary guy
obyčejného chlápka
And you're just an ordinary guy who should get a job?
Jestli jsi jen obyčený chlap, co nemůže najít práci?Without the badge, he's just an ordinary guy.
Bez odznaku jsi jen obyčejnej chlápek.That seems like a pretty messy grab just to yank an ordinary guy off the streets.
To vypadá jako dost hnusný únos, prostě popadnout na ulici obyčejnýho chlápka.He gets like an ordinary guy.
A zase byl jen obyčejný chlap.Just pretend you're an ordinary guy. Terry Sloane, ordinary guy, not a lot of friends, And my best drinking days are behind me. You know, I'm an ordinary guy and I don't do drugs.
Jsem obyčejný chlap, neberu drogy a období, kdy jsem pil, je za mnou.Hard to believe he was an ordinary guy. Made mistakes like everybody else.
Je tak trochu těžké uvěřit, že to byl prostě obyčejný člověk, že dělal chyby jako každý jiný.you're just an ordinary guy who should get a job? I'm an ordinary guy and I don't do drugs
Jsem obyčejný chlap, neberu drogyChange the ordinary guy in super soldier
Změňte obyčejného chlápka ve super vojákaWhere you could be an ordinary guy We do think you belong in a place living an ordinary life with two ordinary people that really care about you.
Kde můžeš být obyčejný chlap, kterým na tobě záleží. žijící obyčejný život, se dvěma obyčejnýma lidma, Myslíme si, že patříš někam.Terry Sloane, ordinary guy, not a lot of friends.
Terry Sloane, obyčejný chlap, málo přátel.a huge leap for an ordinary guy from the projects.
velký krok… pro normálního chlapa z Grorudu.The secret's keeping the streets safe for the ordinary guy looking for fun, legitimate income long-term.
Pokud udržíme tajemství, tak budou ulice bezpečné pro normálního člověka, který přijde za zábavou, dlouhodobý zisk.Pick three ordinary guys, train them… and turn them into bureau's best agents.
Vezmi tři obyčejný muže, vytrénuj je a udělej z nich nejlepší agenty úřadu.I don't want no ordinary guys Comin' on strong with me.
Nechci obyčejný kluky, co na mě dotíraj.So they will be looking for ordinary guys.
Takže se budou poohlížet po běžnejch chlápcích.These are no ordinary guys. Serial killers are usually like that, ordinary guys.
Sérioví vrazi jsou obvykle takoví, obyčejní chlapi.
Results: 45,
Time: 0.0792