OUR FEARS in Czech translation

['aʊər fiəz]
['aʊər fiəz]
naše obavy
our concerns
our fears
our worries
our anxieties
náš strach
our fear
našemu strachu
our fears
našim obavám
our fears
našimi obavami
our fears
our concerns
našich obav
our concerns
our fears
our worries
naše strachy
our fears
našim strachům
našich obavách
našich strachů

Examples of using Our fears in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Despair. the Darkness preying on our fears, our insecurities. It is as Aunt Zelda said.
Temnota živící se našimi obavami, naší nejistotou. Je to, jak říkala teta Zelda.
But those who do evil force us to face our fears and overcome them.
Ale ti, kdo páchají zlo, nás nutí čelit našim obavám a překonat je.
Just like we conquer our fears.
Tak jako porážíme náš strach.
We defy the supporters of Mr. Mayers to say our fears are groundless.
My, ne zrovna podporující pana Mayerse říkáme, že naše obavy jsou liché.
Proof that Purging doesn't take away our anger, our hatred, and our fears. Proof.
Důkaz. naši nenávisti a našich obav. Důkaz, že nás Očista nezbaví hněvu.
And watching them-♪ And all our fears are in the past.
Sledujte je- A naše strachy už jsou pryč.
The only way to grow is through facing our fears.
Jediným způsobem jak vyrůst je tak, že budeme čelit našemu strachu.
We trust in them our hopes, our fears.
Věříme jim s našimi nadějemi, našimi obavami.
Ladies and gentlemen. Our fears have been confirmed.
Dámy a pánové, náš strach se povrdil.
Nightmare will do his best to separate us and attack through our fears.
Nightmare udělá co bude moci, aby nás rozdělil a zaútočil skrz naše obavy.
Our hatred, and our fears. Proof that Purging doesn't take away our anger.
Důkaz. naši nenávisti a našich obav. Důkaz, že nás Očista nezbaví hněvu.
That's where our fears came from?
Odtud byly naše strachy?
when their sole aim was to confirm our fears.
jejich jediným cílem bylo upevnit náš strach.
Proof. Proof that Purging doesn't take away our anger, our hatred, and our fears.
Důkaz. naši nenávisti a našich obav. Důkaz, že nás Očista nezbaví hněvu.
On this day, one year ago we overcame our worries overcame our fears.
Tento den, před rokem jsme překonali naše obavy, překonali jsme naše strachy.
they use our fears against us.
a to, že proti nám používají náš strach.
There are no bad things, only our fears.
Nejsou zlé věci, jen naše strachy.
We don't expect you to share our faith merely our fears.
Nečekáme, že s námi budete sdílet naši víru, pouze náš strach.
He's saying that the statue of the Sheru is reincarnating our fears.
Říká, že ta socha dokáže oživit náš strach.
I think it's bringing our fears to life.
Myslím, že zhmotňuje náš strach.
Results: 147, Time: 0.0793

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech