PACK UP AND GO in Czech translation

[pæk ʌp ænd gəʊ]
[pæk ʌp ænd gəʊ]
se sbalit a jít
pack up and go
zabalit a jít
pack up and go
sbalí a odjedou
pack up and go
to zabalit a jet
seber se a jdi
sbalit se a odejít

Examples of using Pack up and go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Come back, pack up and go.
Pojeď domů, sbal si a běž.
Now your engineer thinks we should just pack up and go.
Teď si váš technik myslí, že se prostě máme sbalit a odletět.
First thing in the morning, you're gonna pack up and go home.
První co ráno uděláš bude, že se sbalíš a odjedeš domů.
But I didn't have the resources to, you know, just pack up and go somewhere else.
Ale neměl jsem prostředky k tomu, se prostě sbalit a jít někam jinam.
would have to pack up and go home.
se delegáti z mírové konference sbalí a odjedou domů.
about how we should pack up and go.
jak bychom se měli sbalit a odejít.
see you pack up and go home.
kdyby Vás viděli si sbalit věci a jít domů.
If you don't think you have a complete concept of what we're trying to do then we should just pack up and go home right now.
Jestli si myslíte, že jste nepochopili skutečnou podstatu toho, o co se tu snažíme potom bychom se měli sbalit a jít domů.
then I can take a day off when they're both out and pack up and go.
pak si vezmu volno, až oba nebudou doma a sbalím se a půjdu.
the expectation was that the delegates to the peace conference would have to pack up and go home, but the latest rumors coming out of the UN are pretty sensational:
prezidenta Hassana se očekávalo, že se delegáti z mírové konference sbalí a odjedou domů, ale poslední zprávy, které máme z OSN jsou neskutečné,
into her husband's shoes. would have to pack up and go home, but the latest rumors coming out of the UN.
Dalia Hassanová by mohla svého manžela zastoupit. že se delegáti z mírové konference sbalí a odjedou domů.
would the Commission accept that DG Trade might as well pack up and go home as regards free trade agreements,
jde o dohody o volném obchodu, Generální ředitelství pro obchod klidně zabalit a jít domů, protože pokud nejsme schopni se dohodnout s Koreou,
Besides, how many folks can just pack up, and go to Space?
Kromě toho… kolik lidí se může sbalit a odletět do vesmíru?
They were packing up and going home.
Byli balit a jít domů.
They quickly packed up and went their way.
Rychle se zbalili a šli si po svém.
What prevents me from packing up and going home?
Co mi brání sbalit se a jet domů?
He's packed up and gone.
Sbalil se a je pryč.
The way back to visible man again. So I packed up and went to a village for secrecy
Tak jsem se sbalil a odešel se ukrýt do vesnice,
And i will still be here when you have packed up and gone. of course i'm really here.
Samozřejmě, že jsem opravdu tady… a budu pořád tady, až vy se sbalíte a odejdete.
Pack up and go.
Vemte si ho a jeďte!
Results: 426, Time: 0.0913

Pack up and go in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech