PERDITION in Czech translation

[pə'diʃn]
[pə'diʃn]
zatracení
damnation
bloody
goddamn
perdition
doomed
of lifelessness
záhuby
destruction
doom
end
perdition
extinction
death
ruin
drive-through
zkáza
destruction
doom
downfall
ruin
devastation
undoing
blight
annihilation
doomsday
perdition
záhubou
doom
undoing
perdition
destroyer
death
demise
zkáze
destruction
doom
ruin
annihilation
undoing
downfall
ruination
havoc
cataclysm
perdition

Examples of using Perdition in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She lives in Perdition.
Bydlí v Perdition.
When, one day, you turn away from the path to perdition.
Až se jednoho dne od cesty k zatracení odvrátíš.
I went to the website of this Perdition place.
Šla jsem na web toho místa, Zkázy.
I'm the one who gripped you tight and raised you from perdition.
Jsem ten, kdo ti vtiskl své znamení a vytáhl tě z pekla.
The church has sent more souls to perdition than all the wars famines
Církev poslala do zatracení víc duší než všechny války,
It is a broad gate and a wide road that leads to perdition and those who go that way are many indeed.
Prostorná je brána, která vede do záhuby, a mnoho je těch, kdo tudy vcházejí.
you who so often are a cause of sin and perdition for man?
které jste tak často příčinou hříchu a zatracení pro muže?
You have sent that woman to be my perdition and I no longer have strength to fight you.
Poslal jsi ženu, která byla mou záhubou a já už dále nemám sílu, abych s tebou bojoval.
foolishly mixed up tales, he drives the Fairyland to perdition.
bláznivě popletených pohádek žene pohádkové království do záhuby.
Trust that I will do this. Because if you do not trust me to raise you from perdition.
Věř mi, že dokážu tohle… Protože jestli nevěříš, že díky mně povstaneš ze zatracení, Zlikviduju Hope Mikaelsonovou.
Because if you do not trust me to raise you from perdition, trust that I will do this.
Věř mi, že dokážu tohle… Protože jestli nevěříš, že díky mně povstaneš ze zatracení, Zlikviduju Hope Mikaelsonovou.
They give the name of Succubus to a demon who takes the feminine form… to seduce men and lead them to perdition.
Sukuba je démon, který na sebe bere ženskou podobu, aby sváděl muže a dovedl je k zatracení.
A Succubus is a demon who takes female form… to seduce men and lead them to perdition.
Sukuba je démon, který na sebe bere ženskou podobu, aby sváděl muže a dovedl je k zatracení.
To seduce men and lead them to perdition A Succubus is a demon who takes female form.
Sukuba je démon, který na sebe bere ženskou podobu, aby sváděl muže a dovedl je k zatracení.
you who so often are a cause of sin and perdition for man?
které jste tak často příčinou hříchu a zatracení pro muže?
Famines, and pestilences put together. The Church has sent more souls to perdition than all the wars.
Hladomory a nákazy dohromady. Církev poslala do zatracení víc duší než všechny války.
And open your misguided heart to us. In the hope that one day you will turn back from the road to perdition.
Otevřel své pomýlené srdce nám. Abys, až se jednoho dne od cesty k zatracení odvrátíš.
The Church has sent more souls to perdition than all the wars.
onen svět víc lidí, než všechny války, hladomory a nemoci dohromady.
which then completely dragged them down into perdition.
které je pak zcela vtáhlo do zkázy.
Must you find perdition so tempting?
Je pro vás zatracení tak lákavé?
Results: 119, Time: 0.1046

Top dictionary queries

English - Czech