PIECES in Czech translation

['piːsiz]
['piːsiz]
kousky
pieces
bits
shreds
slices
chunks
stunts
fragments
parts
bites
chips
kusy
pieces
shreds
bits
parts
chunks of
lumps of
pcs
hunks of
slices
části
parts
section
pieces
area
portions of
components
elements
fragments
segment
side of
díly
parts
pieces
components
episodes
works
workpieces
volumes
kousíčky
pieces
bits
smithereens
little
dílky
pieces
parts
figurky
figures
pieces
figurines
pawns
dolls
bobbleheads
děl
works
cannons
pieces
artworks
art
masterpieces
cucky
pieces
shreds
tatters
them blown away
skladby
songs
tracks
compositions
pieces
music
tunes
pieces
kousíčků

Examples of using Pieces in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Before Nori sees. You might want to put those pieces back in the cupboard.
Možná byste měl ty střepy vrátit zpátky do kredence, než to Nori uvidí.
Thanks to the Konvergence he has had the opportunity to interpret pieces of the major foreign composers G.
Díky Konvergenci měl možnost interpretovat skladby zahraničních významných skladatelů G.
Before my very own eyes. It's not me being torn to pieces.
Nejsem to já, kdo je roztrhán na cucky před vlastníma očima.
Forces under my command. The pieces on this side of the table represent.
Jednotky pod mým velením. Figurky na téhle straně reprezentují.
Leave us now and we shall pick up the pieces, learning from our mistakes.
Odejdi a my vyberem střípky, budem se učit z našich chyb.
Děti can build and pieces of various bridging
Děti mohou z dílků stavět i různá přemostění
Magazine pieces, cracker box copy.
Články v časopisech, texty na krabice od sušenek.
Pick up the pieces of the cup, then go change the sheets on my bed.
Posbírejte ty střepy ze šálku a jděte mi převléct postel.
It's not me being torn to pieces before my very own eyes.
Nejsem to já, kdo je roztrhán na cucky před vlastníma očima.
He played six Bach pieces for about 45 minutes.
Hrál asi 45 minut Bachovy skladby.
We're talking about pieces of paper with marks on it.
Mluvíme o kouscích papíru se značkami na nich.
And it will be clear. So in the end, all the pieces will fit together.
Všechny střípky do sebe zapadnou Takže nakonec a všechno bude jasné.
A lot of people, influential people, were very impressed with your Spanish Civil War pieces.
Se líbili tvé články o Španělské občanské válce. Hodně lidem, vlivným lidem.
Jason doesn't like One of the pieces, he's going to.
Jasonovi se nelíbí jeden z dílků, pokouší se ho vyndat.
Then I went to clean it all up, and all the pieces started coming back together.
Pak jsem chtěla všechno uklidit a všechny střepy se poskládaly zpátky.
it's- it's chewing my men to pieces.
ten… trhá moje chlapy na cucky.
I hated Reese's Pieces before E.T. ate them.
Nesnášel jsem Reese's Pieces, dokud je nezačal jíst E.T.
Press once for small pieces, twice for big piece,
Jednou stiskněte při malých kouscích, dvakrát při velkém kusu
It's just… too many pieces of too many different puzzles.
Příliš mnoho dílků příliš mnoha skládanek.
Jenna, your pieces haven't had the certain raw vulnerability our Idea Bin readers want.
Jenno, tvoje články neměly surovou zranitelnost, kterou naši čtenáři Idea Bin chtějí.
Results: 6314, Time: 0.1198

Top dictionary queries

English - Czech