PILE in Czech translation

[pail]
[pail]
hromadě
pile of
bunch of
heap
stack
mountain of
mound of
lot of
of a lot of
mass of
sum of
hromádky
pile
stacks
dollops
hromádce
pile
stack
hromadu
bunch of
lot of
pile of
ton of
stack of
plenty of
heap of
load of
shitload of
boatload of
hromádku
pile
stack
bunch
kupu
bunch
lot
pile
ton
stack
load
heap
whole lot
shitload
halda
bunch of
pile
ton of
kopě
the pile
dozens of
haldě
pile
tip
hod
hromádkou
pile

Examples of using Pile in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The only thing that can save me is in that pile.
To jediné, co mě může zachránit, je v té hromadě.
Be no trial now. Looks like somebody's just saved the Dallas DA a pile of work.
Někdo právě ušetřil dallaskěmu návladnímu kupu práce. Žádný proces.
He's sleeping on a pile of rags on the floor.
Spal na haldě hadrů na zemi.
It's a pile of rubble.
Halda trosek. I z nemocnice je….
Axl, you're starting to use Sue's pile as the laundry pile.
Axle, začínáš používat Sueinu hromádku jako hromádku na praní.
It's gonna be sitting pretty much on the top of the pile.
Bude držet docela dost na vrcholku hromádky.
This was on the pile.
To bylo na kopě.
then her name's in that pile.
její jméno bude v té hromádce.
Well, I sleep on an extra big pile of awesome shit.
No ale spím na hodně velké hromadě plné úžasných věcí.
It's Latin. Well, is it Latin for I have got a pile of money.
Je to latinsky"Mám kupu prachu.
But it has nothing to do with that pile of stones.
Ale s tou hromádkou kamení nemá nic společného.
Is a pile of debris. Even the hospital.
Halda trosek. I z nemocnice je….
You ever make it on a pile of sugar before?
Už jsi to někdy dělal na haldě cukru?
Uh… she must have taken it with her from the pile at home.
Musela si ho vzít doma z hromádky.
This was on the pile.
To bylo v kopě.
Or would you like to turn into a pile of ash, too?
Nebo chceš také proměnit v hromádku popela?
The keys are sitting on a pile of yesterday's mail.
Klíčky leží na hromádce včerejší pošty.
I got to go back to that scrap pile floating in space.
se musím vrátit k té hromadě šrotu létající vesmírem.
No trial now. Somebody just saved the Dallas DA a pile of work.
Někdo právě ušetřil dallaskěmu návladnímu kupu práce. Žádný proces.
Pile weapons and armor here.
Házejte zbraně a brnění sem.
Results: 753, Time: 0.12

Top dictionary queries

English - Czech