PLEADS in Czech translation

[pliːdz]
[pliːdz]
prosí
begging
please
pleading
implore
prays
se přizná
confesses
pleads
admits
he comes out
přiznává
admits
confesses
pleads
concedes
žádá
asks
requests
demands
wants
calls
requires
urges
seeks
begs
hájí se
dozná se
pleads
admitting

Examples of using Pleads in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
King Menelaus pleads with you to return his wife.
Vládnout Menelaus hájí s vámi vrátit jeho manželku.
And both lieutenants plead to the drugs. Partlow pleads to all the murders.
Partlow se přizná ke všem vraždám a oba velitelé se přiznají k drogám.
Your son pleads guilty.
Váš syn přizná vinu.
And so, Des Connell pleads with the Vatican, and he personally went to see Cardinal Ratzinger to write his dismissal order.
A tak prosí Des Connell Vatikán, a on osobně Chcete-li zobrazit kardinál Ratzinger psaní jeho propuštění pořadí.
If Taylor pleads, he will avoid a trial,
Pokud se Taylor přizná, vyhne se soudu-
a fellow monk pleads with him one final time.
nenávisti jeden z jeho mnichů ho prosí ještě jednou.
Okay, he bounces over to drug court… pleads to possession and agrees to probation… with ongoing treatment.
Okay, posype si hlavu popelem před soudem… dozná se k držení drogy a bude souhlasit s podmínkou… a docházkou na léčení.
Pleads to possession and agrees to probation with ongoing treatment.
Dozná se k držení drogy a bude souhlasit s podmínkou… Okay,
Tell me. if a guy pleads insanity or incompetence The way it usually works is, and should he prevail, he still gets institutionalized.
Tak povídejte. Normálně, když se někdo hájí šílenstvím nebo nezpůsobilostí, a prokáže to, šoupnou ho do ústavu.
If Grace pleads voluntary manslaughter,
Pokud Grace přizná neúmyslné zabití,
If your client pleads guilty to a lesser charge,
Pokud váš klient přizná vinu v menším obvinění,
A fellow monk pleads with him one final time. As he finally manages to push the thoughts of anger and hate out of his gentle mind.
Jiný mnich ho naposledy poprosí. Když se mu konečně podaří ze své vlídné mysli vyhnat myšlenky vzteku a nenávisti.
Pleads to possession and agrees to probation with ongoing treatment.
Přizná se k držení a bude souhlasit s podmínkou
And I should point out that if your client is unrepentant, pleads not guilty, and forces the city to waste money on a trial,
A měl bych poukázat na to, že pokud váš klient je nestoudný, hájí se ne vinný, a nutí město utrácet peníze na soud,
Some plead, some barter.
Někteří prosí, jiní vyjednávají.
They, er… plead with you not to send them back to Hell.
Oni… prosí Vás, abyste je neposílal zpátky do pekla.
Crescendo?- Yes. First violin longing, pleading to God?
První housle dychtivě, prosí Boha.- Ano.- Crescendo?
Crescendo? First violin longing, pleading to God.- Yes?
První housle dychtivě, prosí Boha.- Ano.- Crescendo?
Allegedly pleading for justice.
A údajně prosí o spravedlnost.
Crescendo?- Yes. First violin longing, pleading to God.
Crescendo?- Ano. První housle dychtivě, prosí Boha.
Results: 44, Time: 0.0923

Top dictionary queries

English - Czech