PLUMMETED in Czech translation

klesla
dropped
has fallen
down
has decreased
plummeted
went down
slumped
low
sunk
spadla
fell
dropped
crashed
went down
hit
came down
collapsed
klesala
fell
dropped
decreased
declined
plummeted
down
se propadly
fell through
plummet
klesl
dropped
down
fell
gone
decreased
sank
stoop
plummeted
klesly
down
have fallen
dropped
went down
plummeted
decreased
slumped
spadl
fell
dropped
crashed
went down
collapsed
came down
hit
prudce poklesla
se hroutila
collapsed
plummeted

Examples of using Plummeted in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
His sats plummeted and he lost consciousness. It was, but after I removed his trap.
Tak ztratil vědomí a saturace spadla. To já také, ale když jsem sundala tu past.
Genesis Defense Corporation's stock plummeted today… has cooperated with the federal government, The Department of Justice will review the criminal… and her name is listed in an action.
Ministerstvo spravedlnosti prověří kriminální… Akcie společnosti Genesis Defense se dnes propadly… spolupracovala s federální vládou a její jméno je uvedeno.
The witness said temperatures plummeted and a blinding light emanated"from the forest above the ridge.
Svědek uvedl, že teplota klesla a oslepující světlo vycházelo z lesa nad hřebenem.
after I removed his trap, his sats plummeted and he lost consciousness.
tak ztratil vědomí a saturace spadla.
His personal popularity plummeted and it seemed certain he would not be re-elected in two years time.
Jeho osobní popularita se hroutila a zdálo se být jisté, že za dva roky nebude znovu zvolen.
Genesis Defense Corporation's stock plummeted today has cooperated with the federal government, and her name is listed in an action.
Akcie společnosti Genesis Defense se dnes propadly spolupracovala s federální vládou a její jméno je uvedeno.
The evil boffins reactivated the Arctic wind and the temperature plummeted to minus 40 degrees centigrade.
Zlí vědátoři reaktivovali Arktický vítr a teplota klesla až k -40 stupňům Celsia.
billions of years ago, organic molecules hitchhiked to Earth on comets that plummeted into our oceans, forming the seeds of life as we know it.
se organické molekuly před miliardami let dostaly na zem na kometě, která spadla do našich oceánů a zformoval se život, jak ho známe teď.
During the time of the snowball, that average surface temperature plummeted to minus 50. 5-0 degrees Celsius.
Během doby"Sněhové koule" průměrná teplota povrchu klesla na mínus 50 stupňů Celsia.
Hulk's acting career plummeted… and eventually he sold his name to Hulk Hogan.
jeho herecká kariéra se hroutila… a nakonec prodal svoje jméno Hulku Hoganovi.
As the air bubble went to his heart, causing utter chaos. His blood pressure plummeted No!
Jakmile se bublina dostala do srdce, klesl tlak a nastal naprostý zmatek.- Ne!
Billionaire Andrew Ross… is in critical condition after his hot-air balloon… plummeted to the ground in the jungles of Africa.
Miliardář Andrew Ross… je v krtickém stavu když jeho horkovzdušný balón… klesl na zem v Afrických džunglích.
solar rates were also excessively high because the price of PV plummeted faster than anyone had expected.
byla výstavba fotovoltaiky velmi výhodná, protože ceny panelů klesly oproti všem předpokladům daleko rychleji.
On January, 26, 1985, Bob snakeskin was killed when his car veered off the road and plummeted into a 400-foot ravine.
I}zahynul při nehodě, když jeho automobil…{y: i}sjel z cesty, a spadl z 600 metrového srázu.
And snow settled for months on end. The long frozen winters when temperatures plummeted to minus 20.
Dlouhé mrazivé zimy, když teploty klesaly na minus 20, kdy sníh odolával dlouhé měsíce.
When rumours later surfaced that the takeover was unfounded,. buyers ran for cover and the stock plummeted to 16 1/2 before closing at 17.
Později, když se proslechlo, že zprávy o koupi nejsou podložené, kupující se rozprchli a akcie spadly na 16 1/2. Při uzávěrce byly na 17.
The stock markets in Lisbon and Madrid plummeted; things should not be made more difficult than they already are.
Burzy v Lisabonu a v Madridu se propadly; věci by se neměly komplikovat ještě víc, než jsou.
As the innocent Gabrielle plummeted to her fiery doom…,… Joxer,
Nevinná Gabriela mizela ve své ohnivé zkáze
A storm came in, the temperatures plummeted, and Mallory realized it wasn't going to be easy street up to the summit of Everest.
Přišla bouře, teplota poklesla. Mallory zjistil, že nebude tak jednoduché zlézt Everest.
In just a few years, average lead levels in the blood of children plummeted by some 75.
Jen v několika letech kleslo průměrné množství olova v krvi u dětí o 75.
Results: 57, Time: 0.0953

Top dictionary queries

English - Czech