POISONED in Czech translation

['poiznd]
['poiznd]
otrávil
poisoned
otrávený
poison
poisonous
sick
annoyed
frustrated
fed up
bored
peeved
jaded
jed
poison
venom
toxin
go
otrávilo
poisoned
got frustrated
sick
jedovaté
poisonous
toxic
poison
venomous
virulent
catty
noxious
otrava
poisoning
drag
pain
pain in the ass
nuisance
pest
toxicity
hassle
annoying
bummer
otrávíš
poison
spoil
neotrávil
poisoned
otrávené
poison
poisonous
sick
annoyed
frustrated
fed up
bored
peeved
jaded
otrávila
poisoned
she drugged
otrávených
poison
poisonous
sick
annoyed
frustrated
fed up
bored
peeved
jaded
jedem
poison
venom
toxin
go

Examples of using Poisoned in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She basically keeps Riley from being poisoned, physically and socially.
Ona v podstatě drží Riley z bytí jed, fyzicky i společensky.
Nothing's been poisoned, thank God, but it hasn't been easy.
Díky Bohu nic nebylo otrávené, ale nebylo to snadné.
It's poisoned.
Jsou jedovaté!
What the hell are you talking about? What? Poisoned?
Cože? Otrávíš? O čem to sakra mluvíš?
Until he poisoned himself.
Dokud se neotrávil.
the Caribbean cruise, what poisoned D'argo?
plavbu po Karibiku, co otrávilo D'Arga?
Poisoned? He's dead. Poisoned. Poisoned.
Jed. Je mrtvý. Jed? Jed.
shot, poisoned.
pistole, otrava.
The woman Jasmine poisoned stole a NOC list from the CIA.
Žena, kterou Jasmine otrávila, ukradla od CIA seznam NOC.
If the food was poisoned, the President would… It's not mine, sir.
Kdyby bylo jídlo otrávené, prezident by byl… To není můj, pane.
It's poisoned. There would be no sense to be killing you.
Jsou jedovaté! Nemělo by smysl vás zabíjet.
What the hell are you talking about? Poisoned? What?
Cože? Otrávíš? O čem to sakra mluvíš?
I have never poisoned anyone.
Nikdy jsem nikoho neotrávil.
Are you telling me that that child poisoned his own father?
Chceš mi říct, že to dítě otrávilo svého vlastního otce?
None of the chalices were poisoned.
V žádném kalichu nebyl jed.
Before our scientific magicians poisoned the water polluted the soil,
Předtím, než naši vědci-kouzelníci otrávili vodu, zamořili půdu,
So she what, poisoned you while she was at your house last night?
Takže tě jako otrávila, když u tebe včera byla doma?
Did it have fur and poisoned fangs, or long, slimy tentacles?
Je porostlá srstí a má jedovaté kly? A dlouhé slizké chapadla?
Poisoned? What? What the hell are you talking about?
Cože? Otrávíš? O čem to sakra mluvíš?
Karellen said that there was something in the fabric of the ship that poisoned me.
Karellen řekl, že existuje něco ve struktuře lodi co mě otrávilo.
Results: 2898, Time: 0.0857

Top dictionary queries

English - Czech