POLLUTANTS in Czech translation

[pə'luːtənts]
[pə'luːtənts]
znečišťujících látek
pollutant
contaminants
polluting substances
škodlivin
pollutants
harmful substances
contaminants
nečistot
dirt
impurities
debris
contaminants
pollutants
contamination
filthiness
znečištění
pollution
contamination
dirt
soiling
contaminants
polluting
pollutants
impurities
polutanty
pollutants
škodlivé látky
harmful substances
hazardous substances
pollutants
hazardous materials
znečisťujících látek
pollutants
znečišťujícími látkami
pollutants
znečišťující látky
pollutants
contaminants
škodliviny
pollutants
bad stuff
harmful substances

Examples of using Pollutants in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I need you to run this for industrial pollutants and chemicals.
Potřebuju to otestovat na průmyslové škodliviny a chemikálie.
HEPAfilter captures almost all types of air pollutants.
HEPAfilter zachytí téměř všechny typy látek znečišťujících vzduch.
Because pollutants can change us.
Protože částice nás mohou změnit.
By the pollutants that filled our bodies.
Částicemi, které naplnili naše těla.
Trees absorb pollutants, protect topsoil,
Stromy pohlcují nečistoty z ovzduší, chrání ornici,
Essentially, this technology captures pollutants and carbon dioxide for separate storage.
V podstatě jde o zachytávání škodlivin a oxidu uhličitého pro oddělené uložení.
Look out. Because pollutants can change us.
Protože částice nás mohou změnit. Dávejte pozor.
All the pollutants values restrictions in France here.
Veškeré francouzské hodnoty týkající se ovzduší zde.
Highly reactive with large scale of pollutants.
Vysoce reaktivní s velkým množstvím polutantů.
If you can smell or taste the pollutants.
Jestliže cítíte, čichem nebo v ústech, znečišťující.
Look out. Because pollutants can change us.
Dávejte pozor. Protože částice nás mohou změnit.
Analytical chemistry of toxic substances and pollutants.
Analytická chemie toxických látek a polutantů.
The marginal reduction in the emission of pollutants that was desired could only be achieved with a large degree of financial expenditure.
Žádoucího okrajového snížení emisí znečišťujících látek by mohlo být dosaženo pouze pomocí obrovských finančních nákladů.
Creation is also threatened by the emission of atmospheric pollutants, 40-80% of which originate from large industrial installations.
Svět je rovněž ohrožen emisemi atmosférických znečišťujících látek, z nichž 40-80% pochází z velkých průmyslových zařízení.
We feed our pets with foods that contain large amounts of pollutants, additives and unsuitable ingredients unlike the biological pedigree of dogs.
Krmíme potravinami, které obsahují velké množství škodlivin, aditiv a nevhodných surovin na rozdíl od biologického původu psa.
The descriptions of main pollutants origin mechanism and their impact on atmosphere and human health are contributive.
Přínosné jsou popisy mechanismu vzniku hlavních znečišťujících látek a jejich působení na ovzduší a zdraví člověka.
Removing such pollutants will promote peace among human beings,
Odstranění těchto nečistot posílí mír mezi lidskými bytostmi
there are more pollutants in the flesh than in the skin.
více škodlivin je v dužině než ve slupce.
A rather diverse selection of pollutants has been discovered in the waters of one of Mexico's most popular tourist sites,
Hned několik druhů znečištění bylo odhaleno při nedávné kontrole vod v jedné z nejoblíbenějších mexických turistických lokalit,
rainstorms, contains many surface pollutants, such as soil,
obsahují velké množství povrchových nečistot, jako jsou například hlína,
Results: 117, Time: 0.0832

Top dictionary queries

English - Czech