POPULACE in Czech translation

['pɒpjʊləs]
['pɒpjʊləs]
populaci
population
stock
lidé
people
humans
men
guys
folks
obyvatelstva
population
people
inhabitants
populace
habitation
lid
people
folk
men
obyvatele
residents
people
inhabitants
citizens
population
capita
dwellers
occupants
townspeople
denizens of
populace
population
stock
obyvatelstvo
population
people
inhabitants
populace
habitation
lidi
people
guys
men
folks
humans
lidu
people
folk
men
obyvatelé
residents
people of
inhabitants
citizens of
population
dwellers
occupants
denizens of
housemates
townspeople

Examples of using Populace in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Where's the populace?- I see?
Rozumím a kde jsou obyvatelé?
Half the populace already has.
Polovina obyvatel to už udělala.
Operation Saviour is a diversionary tactic to distract the populace.
Operace Spasitel je taktika na odvrácení pozornosti lidí.
A charming planet, an innocent and friendly populace.
Okouzlující planetě s nevinnými a přátelskými obyvateli.
And I would appreciate more respect in front of the populace.
A prosil bych o více úcty před lidmi.
Madam President, the media are already mobilising the populace for a third front in the war on terror.
Paní předsedající, média již mobilizují populaci k třetí vlně války proti teroru.
And all they do is help the populace amuse themselves to death.
A všechno co dělají je, že pomáhají populaci pobavit se k smrti.
The Great Depression of 1929, After the financial collapse of America, the populace began to lose faith in their capitalist system.
Začali lidé ztrácet víru ve svůj kapitalistický systém. Po americkém finančním kolapsu, velké hospodářské krizi v roce 1929.
These two are the best of your world and all they do is help the populace amuse themselves to death.
A všechno co dělají je, že pomáhají populaci pobavit se k smrti. Tito dva jsou nejlepší z vašeho světa.
After the financial collapse of America, the populace began to lose faith in their capitalist system.
Začali lidé ztrácet víru ve svůj kapitalistický systém. Po americkém finančním kolapsu,
like a secret lookout separate from the populace.
tajný vyhlídková oddělená od obyvatelstva.
In Ancient Rome, the emperor would distract the populace from their problems by allocating money for free bread and circuses.
Ve starověkém Římě vládci odvraceli lid od svých problémů rozdáváním chleba a hraním her zdarma.
I call local climate change the greatest hoax ever perpetrated on the penguin populace.
Vždycky říkám, že místní změny klimatu je největší podvod, který byl kdy spáchaný na populaci tučňáků.
A social progress clause would improve the badly damaged reputation of the European Union amongst the populace and help to stem social fears.
Klauzule o sociálním pokroku by zlepšila těžce poškozenou reputaci Evropské unie u obyvatelstva a pomohla by odstranit sociální obavy.
Is once again terrorizing the populace with his incredible speed. The latest from
Opět svou neuvěřitelnou rychlostí terorizuje obyvatele. Záhadný metalidský zločinec,
I have prayed for you every day. The populace should see the fate of those who ally themselves with Rome.
Lid by měl vidět, jaký osud čeká ty, kteří se spolčí s Římem.
They rule through fear… occasionally turning their powers against the populace, Just to remind us.
Vládnou prostřednictvím strachu. Občas své schopnosti obrátili i proti populaci,… jen aby se nám připomněli.
it led to real joy among the populace, which, as a European, I can easily relate to.
vedlo ke skutečné radosti u obyvatelstva, s níž se jako Evropanka mohu snadno ztotožnit.
We always do things early,'cause we never know when we're gonna have to pack up and murder a populace.
Vždycky děláme všechno brzy, protože nikdy nevíme, kdy se budeme muset sbalit a vyvraždit populaci.
Town records suggest members of two different covens integrated into the populace and changed their names to stay hidden.
Městské záznamy naznačují, že do populace se začlenili dva různí čarodějové a změnili svá jména, aby zůstali v skrytu.
Results: 75, Time: 0.0692

Top dictionary queries

English - Czech