PREDISPOSED in Czech translation

[ˌpriːdi'spəʊzd]
[ˌpriːdi'spəʊzd]
předurčeni
destined
meant
supposed
determined
predisposed
fated
predisponovanými
predisposed
náchylní
prone
susceptible
vulnerable
predisposed
likely
náchylný
prone
susceptible
vulnerable
liable
predisposed

Examples of using Predisposed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The predisposed breeds with the highest frequency of occurrence are Persian Cats,
Predisponovanými plemeny s nejvyšší frekvencí výskytu jsou kočky perské,
because of the strategy who are predisposed to trust big companies.
kteří jsou předurčeni důvěřovat velkým společnostem, používáte začínající porotci No, kvůli strategii.
Alcoholics are genetically predisposed to alcoholism, which is a known disease,
Alkoholici jsou geneticky náchylní k alkoholu, což je známá nemoc,
Who are predisposed to trust big companies,
Jste v nevýhodě, když vyjdete z krabice. kteří jsou předurčeni důvěřovat velkým společnostem,
Predisposed to justice, equality, liberty. Of course. Sir, I believe the Prime Minister and I are of one mind.
Samozřejmě. Pane, věřím předsedovi vlády a já mám jednu mysl- náchylný ke spravedlnosti, rovnost, svoboda.
what is your opinion about Dr. Corey's theory that individuals with the MAO-A gene are predisposed to violence?
doktor na teorii dr. Coreyho, že člověk s genem MAO-A je předurčen k násilí?
And listen, I am predisposed. To side with anyone against the mother,
A poslyšte, jsem náchylná stranit komukoli proti matce,
And listen, I am predisposed but I don't know that she's wrong about her daughter.
A poslyšte, jsem náchylná ale nevím, jestli se ohledně své dcery mýlí.
And I have been burned before. All I know is that you're predisposed to being a serial killer.
Máš geny sériového vraha a už jednou jsem se s tebou spálila.
Predisposed to justice, equality,
Kloníme se ke spravedlnosti, rovnosti
the more a jury's predisposed to believe that abuse
tím více je porota náchylná k tomu věřit, že násilí
roll along the line that you have predisposed pencil by.
pojíždí podél linky, kterou máte předepsané tužkou.
Basically, we're looking to find out if the nerves that control his blood pressure are predisposed to short-circuit when he gets an adrenaline rush.
Jednoduše chceme zjistit, jestli nervy, které kontrolují jeho krevní tlak jsou náchylné ke zkratu, když se mu do žil vpravíme adrenalin.
to a variable degree, every bird is predisposed to its characteristic song.
do jisté míry je každý pták předurčený k jeho charakteristické písni.
In some circumstances, particles and substances released by the welding process can trigger allergic skin reactions in correspondingly predisposed persons.
Částice a látky, které se při svařování uvolňují, mohou za určitých okolností u příslušně náchylných osob vyvolat alergické kožní reakce.
Dr Ford, would it be fair to say that you are predisposed to Chester Zoo,
Doktore Forde, bylo by fér říct, že jste náchylný k Chesterovské Zoo,
that you are predisposed to Chester Zoo, Dr Ford, would it be fair to say.
že jste náchylný k Chesterovské Zoo.
Natural selection predisposes us to heterosexuality and reproduction.
Přirozený výběr nás předurčuje k heterosexualitě a rozmnožování.
It's a systemic cancer, which her dwarfism predisposes her to.
Jde o systematickou rakovinu, ke které ji předurčuje její nanismus.
Dissatisfaction with the body and low self-esteem may lead to the so-called‘reverse anorexia syndrome' that predisposes to the start of AAS use.
Nespokojenost s vlastním tělem a nízké sebevědomí mohou vést k tzv.„syndromu reverzní anorexie“, který je predispozicí pro zahájení užívání anabolických androgenních steroidů.
Results: 47, Time: 0.0851

Top dictionary queries

English - Czech