PRETTY DECENT in Czech translation

['priti 'diːsnt]
['priti 'diːsnt]
docela slušný
pretty decent
pretty good
celkem slušný
pretty decent
pretty good
docela dobrý
pretty good
quite good
pretty cool
really good
pretty great
rather good
very good
kind of cool
kind of good
pretty decent
dost slušnou
a pretty decent
a pretty good
docela slušnej
pretty good
a pretty decent
a pretty stand-up
docela příjemně
quite comfortable
pretty decent
celkem dobrou
pretty good
pretty decent
really good
dost dobrá
good enough
pretty good
very good
really good
quite good
pretty great
pretty cool
well enough
cool enough
worthy of
docela slušné
pretty decent
pretty good
docela slušná
pretty decent
pretty good
celkem slušnou
pretty decent
pretty good
docela slušnou
pretty decent
pretty good

Examples of using Pretty decent in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Uh, you know, pretty decent actually.
No víte, vlastně docela příjemně.
Pretty decent.
Docela slušné.
You're gonna get a cool scar and some pretty decent pain pills out of the deal.
Budete mít fešnou jizvu a nějaká docela slušný prášky na bolest.
For clearing a 35-story building. That's actually a pretty decent time.
Na vyklizení 35patrové budovy to je celkem slušný čas.
That's a pretty decent fireball.
To je docela slušná ohnivá koule.
They are in pretty decent shape.
Jsou docela slušné.
Born Gord Enver, pretty decent programmer.
Narozen jako Gord Enver. Docela slušný programátor.
we have a pretty decent idea of the layout of the apartment building.
máme celkem slušný nákres vnitřní budovy.
I'm a"pretty decent" writer.
Jsem docela slušná autorka.
Actually, those have pretty decent resale value if you ever wanted to.
Ta má vlastně celkem slušnou prodejní hodnotu, kdybyste někdy.
Pretty decent… that's me.
Docela slušné… to jsem já.
I thought… I thought my knot work was pretty decent.
Myslem jsem, že moje uzly jsou celkem slušný.
Yeah, but, uh, it's a pretty decent story.
Jo, ale je to docela slušný příběh.
Pretty decent turnout.
Docela slušná účast.
You got some pretty decent tunes here.
Máš tu docela slušnou sbírku.
The suspect's pretty decent.
Podezřelý… docela slušné.
I think we got a pretty decent shot.
Myslím, že máme celkem slušnou šanci.
It's a pretty decent plan, actually.
Vlastně je to docela slušný plán.
they were pretty decent.
oni byli docela slušné.
That was a pretty decent turnout for your dear Uncle's wake.
Na pohřbu tvého strýce byla docela slušná účast.
Results: 157, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech