PRICE STABILITY in Czech translation

[prais stə'biliti]
[prais stə'biliti]
cenové stability
price stability
stabilitu cen
price stability
cenovou stabilitu
price stability
prices stable
cenová stabilita
price stability
cenovou stabilitou
price stability

Examples of using Price stability in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With respect to that allocation of responsibilities, everyone can count on the commitment of the ECB to maintain price stability in the euro area as a whole over the medium term.
Pokud jde o rozdělení odpovědností, mohou všichni počítat s odhodláním ECB zachovat ve střednědobém výhledu v eurozóně jako celku cenovou stabilitu.
slightly above the ECB's definition of price stability.
mírně nad vymezením cenové stability ECB.
The arguments about price stability, reducing inflation
Argumenty o cenové stabilitě, snižování inflace
At producer level, on the other hand, price stability is required because business activity involves significant capital,
Na druhou stranu na úrovni producentů je stabilita cen žádoucí proto, že obchodní činnost zahrnuje značný kapitál,
According to the last Eurostat surveys, energy price stability is one of the main priorities for a large proportion of EU inhabitants.
Podle posledních průzkumů Eurostatu je pro velkou část obyvatel Unie jednou z hlavních priorit stabilita cen energií.
RO The European Central Bank carries out its activity to maintain price stability under conditions of great uncertainties
RO Evropská centrální banka provádí svou činnost zaměřenou na udržení cenové stability za podmínek velké nejistoty
Following last week's decision to raise rates, in the Governing Council's current assessment the monetary policy stance will contribute to achieving price stability over the medium term.
Na základě rozhodnutí z minulého týdne zvýšit sazby bude dle současného zhodnocení Rady guvernérů přístup k měnové politice přínosem při dosahování cenové stability ve střednědobém horizontu.
monetary policy are responsible for ensuring price stability, public accounts need to be balanced in the medium term
měnová politika jsou zodpovědné za zajišťování cenové stability, veřejné finance musí být vyrovnány ve střednědobém horizontu
With imported inflation though, if your strategy is actually to remain so vigilant on price stability, will you be able to stick to that in the short
Pokud je vaší strategií zůstat opatrný ohledně cenové stability, budete i s dováženou inflací schopný vytrvat v krátkodobém
what effect does the European Union's monetary policy and its objective of price stability, or rather, wage restraint, have on failure to enforce children's rights?
Jaký je dopad evropské peněžní politiky a její snahy o stabilitu cen nebo lépe o mzdovou regulaci na neúspěšnou snahu o prosazení práv dítěte?
If we look at the D-mark period of 1948 to 1998, the price stability track record of the ECB is actually better than that of the D-mark, which used to be the global benchmark.
Pokud se podíváme na období německé marky v letech 1948 až 1998, jsou výsledky historie cenové stability ECB vlastně lepší než u německé marky, která bývala celosvětovou srovnávací měnou.
They are borrowing on a 50-year basis at rates which incorporate the credibility of the Central Bank to deliver price stability, not only over two,
Půjčují si na padesát let při sazbách, které zahrnují důvěru v to, že centrální banka zajistí cenovou stabilitu nikoli na dva roky, ne na pět, deset či dvacet let,
Direct aid must be guaranteed to farmers and a policy of managing agricultural markets must be restored to bring about greater price stability, which would benefit not only farmers
Proto musíme zajistit přímou podporu pro zemědělce a vzkřísit politiku řízení zemědělských trhů, abychom dosáhli vyšší cenové stability, která by přinesla prospěch nejen zemědělcům,
such as price stability and the irrational criteria of the Stability
jako jsou cenová stabilita a iracionální kritéria Paktu o stabilitě
we support the ECB in its independent responsibility to ensure price stability, solidly anchor inflation expectations
podporujeme ECB v její nezávislé odpovědnosti zajišťovat cenovou stabilitu, pevně ukotvit infl ační očekávání,
Article 105, beyond price stability, stipulates that the Central Bank must pursue the Union's other objectives.
její článek 105 stanovuje, že kromě cenové stability musí Centrální banka usilovat o plnění ostatních cílů Evropské unie.
Price stability is required at consumer level,
Cenová stabilita je žádána na jedné straně na spotřebitelské úrovni,
as the monetary authority, is the only body responsible for price stability and the fight against inflation.
měnová instituce představuje jediný orgán zodpovědný za cenovou stabilitu a boj proti inflaci.
I have to say that it is very much considered now at global level that the appropriate way of looking at things is that through price stability and credible price stability over time you are paving the way for sustainable growth and job creation.
Musím říci, že na globální úrovni se nyní má do velké míry za správný názor, že cenovou stabilitou a dlouhodobě důvěryhodnou cenovou stabilitou si budujete cestu k udržitelnému růstu a tvorbě pracovních míst.
particularly concerning the definition of price stability.
jde o definici cenové stability.
Results: 80, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech