environmental protectionprotection of the environmentprotecting the environmentenvironmental preservationsafeguarding the environmentenvironmental conservation
environmental protectionprotection of the environmentprotecting the environmentenvironmental conservationconservancy
chránící okolí
Examples of using
Protecting the environment
in English and their translations into Czech
{-}
Official
Colloquial
Therefore, these measures strengthen the EU's position within the framework of combating pollution and protecting the environment, by facilitating the use of clean vehicles, whatever the vehicle type.
Proto tato opatření, která usnadňují používání čistých vozidel, ať už jakéhokoli typu, posilují pozici EU v rámci boje proti znečištění a ochrany životního prostředí.
greater savings while also protecting the environment and the climate.
Furthermore, the EU is aiming to set an example globally in saving resources and protecting the environment.
EU chce navíc jít příkladem v celosvětovém měřítku, pokud jde o úsporu zdrojů a ochranu životního prostředí.
I voted in favour of this report as I think it is worthwhile to pursue the aim of protecting the environment.
Hlasovala jsem ve prospěch této zprávy, protože si myslím, že stojí za to dlouhodobě usilovat o zlepšení ochrany životního prostředí.
Furthermore, this sector plays a fundamental role in safeguarding and protecting the environment and ensuring the sustainable development of our regions.
Toto odvětví má navíc zásadní úlohu při zachování a ochraně životního prostředí a zajištění udržitelného rozvoje našich regionů.
sensible development, which involves protecting the environment and combating climate change.
který by zahrnoval také ochranu životního prostředí a boj proti změně klimatu.
but also for protecting the environment and human health.
také za účelem ochrany životního prostředí a lidského zdraví.
aircraft with the increased demands of protecting the environment.
letadel se zvýšenými nároky na ochranu životního prostředí.
also includes protecting the environment, the available resources and the climate.
stejně tak se to týká ochrany životního prostředí, dostupných zdrojů a klimatu.
its enforcement aimed at protecting the environment, the seas and associated coasts.
které se zaměřovalo na ochranu životního prostředí, moří a přilehlých pobřeží.
A few nations that are focusing on protecting the environment have at last realised this.
Těch nemnoho národů, které se soustředí na ochranu životního prostředí, si to konečně uvědomilo.
all the technologies and regulations for protecting the environment which apply in 2010 must be observed.
všechny technologie a nařízení na ochranu životního prostředí platné v roce 2010 musejí být dodrženy.
as it is very important that a balance be maintained between protecting the environment and protecting jobs
The WTO's rules must be supplemented by stringent provisions on protecting the environment, otherwise further liberalisation will lead to even more destruction of the environment..
Pravidla Mezinárodní obchodní organizace musí být doplněna přísnými ustanoveními na ochranu prostředí, jinak další liberalizace povede k ještě většímu ničení životního prostředí..
Protecting the environment, and ensuring the future viability of Germany as an industrial location- this is what Reclay Materials GmbH stands for.
Reclay Materials GmbH usiluje o ochranu životního prostředí a zajištění budoucí životaschopnosti Německa i jako průmyslové lokality.
I am very pleased to see that over EUR 100 billion is to be invested in protecting the environment.
Jsem velmi rád, že se do ochrany životního prostředí investuje více než 100 miliard EUR.
you could increase productivity while reducing costs by £150 million and protecting the environment.
byste snížili náklady o 150 milionů liber, a navíc přispěli k ochraně životního prostředí.
after use is returned to the reusable material cycle thus protecting the environment.
jehož velká část je recyklovaná, a po použití se vrací do recyklačního oběhu, čímž šetří životní prostředí.
which has proven to multiply monopoly profits without protecting the environment.
znásobuje zisky monopolů, aniž byživotní prostředí bylo chráněno.
the European Commission announced that EUR 110 million would be allocated to stabilising the situation and protecting the environment around the Chernobyl nuclear power plant.
havárie Evropská komise oznámila, že bude vyčleněno 110 miliónů EUR na stabilizování situace a ochranu prostředí kolem černobylské jaderné elektrárny.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文