PROVIDES SUPPORT in Czech translation

[prə'vaidz sə'pɔːt]
[prə'vaidz sə'pɔːt]
poskytuje podporu
provides support
provides aid
zajišťuje podporu
provides support
poskytuje pomoc
provides help
provides assistance
provides aid
provides support

Examples of using Provides support in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Lisbon-based European Maritime Safety Agency(EMSA) provides support and technical assistance for drawing up and applying Union legislation on maritime safety
Evropská agentura pro námořní bezpečnost(EMSA) na základě Lisabonské smlouvy poskytuje podporu a technickou pomoc při přípravě a uplatňování právních předpisů
a representative of the Joint Secretariat in Vienna, which provides support for the ICE programme.
také zástupce Společného sekretariátu z Vídně, který zajišťuje podporu programu ICE.
A center that welcomes and provides support to all: Lampedusans, Linosani,
Centrum, které vítá a poskytuje podporu pro všechny: Lampedusans, Linosani,
that the European Investment Bank provides support for this.
Evropská investiční banka k tomu poskytuje podporu.
In the light of this, any incentive for local industry certainly provides support necessary for improving the living conditions for local people,
Ve světle těchto skutečností jakákoliv pobídka pro místní průmysl zajisté poskytne podporu nezbytnou pro zlepšení životních podmínek místních obyvatel
which extends far beyond the billion Catholics and provides support for Europe and the entire world,
která daleko přesahuje miliardu katolíků a poskytuje podporu Evropě a celému světu,
We require a long-term vision for our energy policy which will ensure that this market operates properly, provides support to state-of-the-art integrated networks,
Pro naši energetickou politiku požadujeme dlouhodobou vizi, která zajistí, aby tento trh fungoval správně, poskytoval podporu nejmodernějším integrovaným sítím,
Although I am aware that the second pillar of the common agricultural policy provides support for projects relating to women's living conditions in rural areas,
Ačkoli si uvědomuji, že druhý pilíř společné zemědělské politiky poskytuje podporu pro projekty týkající se životních podmínek žen ve venkovských oblastech,
Provide support and comfort.
Poskytovat podporu a pohodlí.
Providing support to SMEs and entrepreneurs offers a way out of the financial crisis.
Poskytování podpory malým a středním podnikům a podnikatelům nabízí způsob, jak překonat krizi.
Dayana will stay on site, providing support, while we do the rest.
Dayana bude poskytovat podporu, my půjdeme do akce.
Max Wolf is a mercenary who provided support to the SEALs during the mission in Somalia.
Max Wolf je žoldák, který poskytoval podporu SEALům během mise v Somálsku.
Providing support during inspection by tax authority,
Poskytování podpory při kontrole správce daně,
We must go on providing support not only until 2014, but also beyond that time.
Musíme poskytovat podporu nejen do roku 2014, ale i poté.
Providing support for technology and knowledge must be a priority in the EU budget.
Poskytování podpory na technologie a znalosti musí být v rozpočtu EU priorita.
Held them off long enough for the army to come in and provide support.
Held je pryč dost dlouho, aby armádu přijít a poskytovat podporu.
Carina, due to your injury, you will monitor the mission and provide support from Castle.
Carino, kvůli vašemu zranění budete misi monitorovat a poskytovat podporu z Pevnosti.
Providing support to employers of staff members.
Poskytováním podpory zaměstnavatelům těchto pracovníků.
We cannot provide support.
Nemůžeme poskytnout podporu.
Providing support in any capacity.
Poskytujícím podporu v jakémkoliv postavení.
Results: 44, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech