PURPOSEFUL in Czech translation

['p3ːpəsfəl]
['p3ːpəsfəl]
cílevědomý
single-minded
focused
ambitious
driven
purposeful
strong-willed
very determined
účelné
purposeful
practical
effective
expedient
záměrné
deliberate
intentional
by design
premeditated
purposeful
on purpose
willfully
willful
smysluplné
meaningful
sensible
made sense
purposeful
účelové
purpose-built
purposeful
účelný
purposeful
practical
effective
expedient
účelnou
purposeful
practical
effective
expedient
účelným
purposeful
practical
effective
expedient
cílevědomé
single-minded
focused
ambitious
driven
purposeful
strong-willed
very determined
smysluplnou
meaningful
purposeful
sensible

Examples of using Purposeful in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now the tendencies have to be linked into a purposeful movement.
Tyto tendence je nyní nutno navzájem propojit do smysluplného trendu.
They're purposeful about what they're doing.
Jsou cílevědomí v tom co dělají.
But if I look purposeful, they will think I have got a plan.
Ale když budu vypadat odhodlaně, budou si myslet, že mám plán.
It was a purposeful, quiet kill.
Bylo to úmyslné, tiché zabití.
Purposeful or no, they will die, all of them.
Schválně nebo ne, všichni zemřou.
Vigilantes are pragmatic, they're purposeful, they don't lay down and sleep under their crimes.
Strážci bývají pragmatičtí, jsou cílevědomí. Nelehnou si a nespí pod svými zločiny.
I think that that was purposeful.
Myslím, že to bylo účelem.
Your Honor, tortious interference requires proof of either purposeful or knowing interference.
Ctihodnosti, protiprávní zasahování vyžaduje důkaz buďto o úmyslném nebo o vědomém zásahu.
It all seems so purposeful.
Všechno to vypadá tak účelně.
It may not be purposeful, Joy.
Možná to ani nebylo schválně, Joy.
Goodsell looks quick, purposeful.
Goodsell vypadá rychle, odhodlaně.
The use of simple but purposeful lines allied to a low sweeping roof
Jednoduché, ale účelné linie nízké splývavé střechy
If those aren't errors, but purposeful anomalies, then the deviation between the two would be his code.
Pokud to nejsou chyby, ale záměrné anomálie, pak ty rozdíly jsou jeho kód.
Commissioner, you said that we expect energetic and purposeful action from Ukraine's new President and new administration.
Pane komisaři, řekl jste, že od nového ukrajinského prezidenta a nové vlády očekáváme energické a účelné činy.
A report about a small central Bohemian village whose purposeful enthusiastic mayor woke up the potential of local people
Reportáž o malé středočeské obci, jejíž cílevědomý starosta nadchl a oživil potenciál místních lidí,
processing facilities, purposeful venting, also accidental leaks.
zpracovatelských zařízení, záměrné větrání i náhodné úniky.
since it opens up all opportunities for the purposeful use of renewable energy sources.
otevírá všechny možnosti pro smysluplné využití obnovitelných zdrojů energie.
it is att entive and purposeful!
je pozorný a cílevědomý!
Adopt basic scientific research methods- base one's knowledge on processed which exclude subjective and purposeful visions of learning.
Osvojit si základy vědeckého výzkumu- opírat své poznatky o postupy, které vylučují subjektivní a účelové vidění poznávaného.
A purposeful, in-process quality monitoring system ensures that component
Účelný systém sledování kvality v procesu je předpokladem toho,
Results: 81, Time: 0.1034

Top dictionary queries

English - Czech