PUTS YOU in Czech translation

[pʊts juː]
[pʊts juː]
vás staví
puts you
tě dostane
gets you
you down
will take you
catches you
will put you
you off
you away
vám dává
gives you
makes you
puts you
offers you
been paying you
vás umisťuje
puts you
places you
vás řadí
puts you
tě dá
will fix you
puts you
will have you
zařadí vám
puts you
vystavuje vás
puts you
vás umísťuje
puts you
postavíme tě
put you
we will get you
you up

Examples of using Puts you in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Puts you in a difficult position, doesn't it?
Což tě staví do těžké pozice, že ano?
The monarchy puts you in a unique position.
Monarchie tě staví do jedinečné pozice.
Which puts you… And give him a round of applause.
Což tě řadí… a měli byste mu zatleskat.
It's your son that puts you in such a situation!
To váš syn vás dostal do téhle situace!
And it puts you at the scene.
A to tě dává na místo činu.
That puts you right in the middle of things.
To vás dostalo přímo doprostřed toho všeho.
And it's hard to ask someone out and it puts you in an incredibly vulnerable position!
Když někoho zveš na rande, staví tě to do těžké pozice!
And that puts you in the same place as me.
A to tě dostalo do stejný pozice jako mě.
Puts you in prison for 10 years.
Dostane tě na deset let do chládku.
A third one puts you in prison.
Třetí vás dostane do vězení.
That puts you head and shoulders above the rest of us.
Tohle tě staví vysoko nad nás ostatní.
Well, that puts you in a situation, huh?
No, to tě staví do nepříjemný situace, co?
This puts you at risk for a heart attack or a stroke.
To vás dává riziko infarktu nebo mrtvice.
What puts you in such a good mood? ok?
Ok, co vás dostalo do tak dobré nálady?
And this one puts you on the map.
A tohle tě dostalo na mapu.
And that puts you in a very powerful position, doesn't it?
A to tě staví do výhodné pozice, že ano?
That puts you on the national sex offender registry.
To vás dává do registru sexuálních delikventů.
The department puts you on a case it doesn't want.
Dají tě na případ, co nikdo nechtěl.
Puts you at brett's house the night of the murder.
Umisťuje vás do Brettova bytu v den vraždy.
The next primary win puts you over the top.
Výhra v dalších primárkách vás postaví do čela.
Results: 109, Time: 0.094

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech