QUALITATIVE in Czech translation

['kwɒlitətiv]
['kwɒlitətiv]
kvalitativní
qualitative
quality
kvalitativních
qualitative
quality
kvalitativního
qualitative
quality
kvalitativním
qualitative
quality
kvalitativnějšího

Examples of using Qualitative in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
setting of optimal injection parameters in relation to qualitative and economical aspects of production.
nastavení optimálních vst ikovacích parametr vzhledem ke kvalitativním a ekonomickým aspekt m výroby.
raw materials that fully comply with the qualitative requirements of our customers.
surovin plně odpovídající kvalitativním požadavkům našich zákazníků.
The doctoral(Ph.D.) degree program entitled"Imaging Methods in Medicine" covers various qualitative and quantitative methods of image analysis in biology and medicine.
Doktorský studijní program Zobrazovací metody v lékařství se zabývá různými kvalitativními a kvantitativními metodami analýz obrazů v biologii a v lékařství.
The aim of the article is to acquaint the public to the key qualitative characteristics and technical parameters of air-conditioning units
Cílem článku je seznámit veřejnost se stěžejními kvalitativními vlastnostmi a technickými parametry vzduchotechnických jednotek
Students get acquainted with qualitative parameters forage,
Seznámi se s kvalitativními parametry píce, vývojem ploch u
The doctoral(Ph.D.) degree program entitled„Imaging Methods in Medicine" covers various qualitative and quantitative methods of image analysis in biology and medicine.
Doktorský(Ph.D.) studijní program Zobrazovací metody v lékařství se zabývá různými kvalitativními a kvantitativními metodami analýz obrazů v biologii a lékařství.
approach to the web, which can be enhanced by qualitative methods and thereby allows us to expand the possibilities of a study problem.
který může být rozšířen dalšími kvalitativními metodami; díky tomu je možné dále rozšířit možnosti studia daného problému.
The analysis is based od the data from more than 30 qualitative, in-depth interview with men and women.
Analýza je založena na datech pocházející z kvalitativního výzkumu, kterého se účastnilo více než 30 mužů a žen.
CARBON DESIGN is the right choice for you, and we can help you find the best compromise between qualitative, service life
CARBON DESIGN je pro Vás správnou volbou- pomůžeme najít nejlepší kompromis mezi kvalitou, životností formy
Does EU regulatory action really benefit those who are in need of qualitative legislation and well-considered measures,
Přinese úprava na úrovni EU užitek těm, kteří potřebují kvalitní právní předpisy a uvážená opatření,
The higher we climb on the qualitative ladder of Ray Kimber's cables,
Čím výše se po žebříčku interkonektů Ray Kimbera pohybujeme,
I find when Tobias and I work on projects together we tend to use a lot of qualitative terms that are entirely subjective.
Zjistil jsem, že když s Tobiasem pracuji na projektech tak mám snahu používat spoustu hodnotících pojmů které jsou úplně subjektivní.
both in quantitative and in qualitative terms.
tak pokud jde o kvalitu.
Over the last few years, Romania has been quick to transpose the acquis in the qualitative, health and phytosanitary fields.
V několika posledních letech Rumunsko rychle provádělo právní předpisy Společenství v oblasti jakosti, zdraví a rostlinolékařství.
In the present, coal sludge is not produced any more due to qualitative progress in the washing process.
V současné době se již uhelné kaly neprodukují, vzhledem ke kvalitativnímu posunu v úpravárenském procesu.
The fact is that the Conservative Party stands all on its own as a prospective party of government that is still opposing this great qualitative step forward in European integration.
Pravdou je, že konzervativní strana je jako možná vládní strana jediná, která stále je proti tomuto velkému kvalitativnímu kroku vpřed, vstříc evropské integraci.
The minima provide us at least with the qualitative information of how the system will behave under various situations
Minima nám poskytují alespoň kvalitativní informace o tom, jak se systém bude chovat za ne příliš vysokých teplot,
To analyse the data obtained, we use qualitative research methods,
K analýze získaných dat používáme kvalitativní výzkumné metody,
In this regard, Parliament will have to consider how it can make qualitative improvements to its own area of the impact assessment in view of the fact that the European Commission does not want to carry out the truly independent impact assessment demanded by Parliament.
V tomto ohledu bude muset Parlament zvážit, jak by mohl dosáhnout kvalitativních zlepšení ve své vlastní oblasti posuzování dopadu vzhledem k tomu, že Evropská komise nechce provádět skutečně nezávislé posouzení dopadu, které Parlament požaduje.
The project will be based on a qualitative research method of half-structured interview with the aim of explaining the interaction of preconceived
Projekt bude založen na kvalitativní výzkumné metodě polostrukturovaného rozhovoru s cílem ozřejmit interakci předjímaných
Results: 349, Time: 0.0906

Top dictionary queries

English - Czech