REALLY DON'T THINK in Czech translation

['riəli dəʊnt θiŋk]
['riəli dəʊnt θiŋk]
opravdu si nemyslím
i really don't think
i really do not believe
i honestly don't think
si vážně nemyslím
really don't think
fakt si nemyslím
i really don't think
definitely do not think
fakt si myslíš
you really think
do you honestly think
you actually think
you seriously think
do you really believe
si vážně myslíte
really think
seriously think
you truly think
really believe
actually think
si vážně myslíš
really think
seriously think
actually think
honestly think
really believe
seriously believe

Examples of using Really don't think in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I really don't think that I should be your first.
Vážně si nemyslím, že já bych měla být tvá první.
Oh, no, I really don't think that's a good idea.
Ne, já si opravdu nemyslím, že je to dobrý nápad.
Kens, really don't think that's the best idea.
Kens, vážně si nemyslím že je to dobrý nápad.
Jenny, i-i really don't think that.
Jenny, vážně si nemyslím, že.
No, I… I really don't think that's a good idea.
Né, Já… já si opravdu nemyslím, že je to dobrý nápad.
Look Jess, I really don't think it could be Peter.
Podívej, Jess, já si opravdu nemyslím, že by to mohl být Peter.
You really don't think she's depressed?
Vy si opravdu nemyslíte, že má depresi?
I really don't think it's a dragon.
si opravdu nemyslím, že je to drak. -Úžasné, našli jste to.
I really don't think I'm going to be able to help you, I'm sorry.
si vážně myslím, že vám bohužel nemohu pomoci.
Lynne, I really don't think that I should do this show.
Lynne, já si opravdu nemyslím, že bych tu show měla dělat.
Oh, I really don't think he should move around much.
Oh, já si opravdu nemyslím, že by se měl moc hýbat.
You really don't think that I got game.
Ty si opravdu myslíš, že neumím hrát.
I really don't think we pose a serious threat.
si opravdu nemyslím, že představujeme vážnou hrozbu.
I really don't think you should be spying on me,
Vážně si nemyslím, že bys mě měl špehovat,
You know, I really don't think that's.
Víte, já si opravdu nemyslím, že.
I really don't think.
si ale fakt nemyslím.
You guys really don't think that Harvey did this?
Vy si vážně nemyslíte, že to byl Harvey?
I really don't think this is appropriate.
si opravdu nemyslím, že je to vhodné.
I really don't think… Oh, it's quite all right.
Já… vážně si nemyslím, že.
So they really don't think he's the Chupacabra?
Takže oni si vážně nemyslí, že on je El Chupacabra?
Results: 96, Time: 0.0865

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech