fakt paráda
really cool
really neat
totally awesome
really great
really nice
really good
very cool opravdu skvělá
really great
really good
really cool
really wonderful
really awesome
really excellent
very good
really amazing
really neat
real fine fakt skvělej
really great
really cool
really good
pretty great
really neat
really awesome
totally great
really nice
really sweet
pretty cool opravdu čistý
really clean
really neat
a real clean
very clean vážně parádní
really cool
really neat
really great opravdu pěkným fakt bezva
really cool
pretty cool
real nice
super cool
really great
so cool
really neat
really good vážně hezké
really nice
really sweet
really pretty
real nice
really good
really neat fakt super
really cool
really good
pretty cool
really great
so cool
real cool
really nice
really fun
real good
so great
Hey… you guys wanna see something really neat , man? Chcete vidět něco fakt parádního , lidi? Je hrozně fajn , babi. He's got a really neat job. Dostal fakt skvělou práci. I have some really neat shirts if you want to borrow one. Mám nějaké opravdu elegantní košile pokud si chcete půjčit jednu. It's really neat that you want to see your old pal, Kenny, so much. Je od vás moc hezké , že chcete zase vidět Kennyho.
Would you like to see something else that's really neat ? This is the first theme office I worked in, it's really neat . Poprvé pracuji v ordinaci zařízené na nějaké téma. Je to prima . Oh, well, you both have really neat hair. No, máte obě moc pěkně upravený vlasy. Vy jste prezicní . I think it's really neat . Myslím, že je to opravdu jasné . you keep it really neat and tidy. udržujete to vážně v čistotě a… pořádku. Wow, this recording studio's really neat . The lighting was really neat . Osvětlení bylo parádní . Je to legrace, moc bezva . Gilbert, this is gonna be really neat . Wow, that is really, really neat . Páni, to je vážně, vážně prima . I think it's really neat . Myslím, že je to úplně jasný .
Display more examples
Results: 62 ,
Time: 0.0825