OPRAVDU ŠPATNÝ in English translation

really bad
opravdu špatný
fakt špatný
vážně špatný
opravdu špatně
hodně špatný
fakt zlý
hrozně
fakt špatně
vážně špatně
velmi špatný
real bad
opravdu zlý
fakt špatný
fakt zlý
opravdu špatně
opravdu špatné
hodně špatné
vážně špatné
vážně zlé
opravdu ošklivě
fakt špatně
very bad
hodně špatný
moc špatný
moc zlý
velmi špatně
velmi špatném
velice zlý
opravdu špatný
hodně špatně
velmi zlí
velmi zlobivý
really wrong
opravdu špatně
opravdu špatného
vážně špatně
hodně špatné
hodně špatně
hodně v nepořádku
vážně špatné
fakt špatně
moc špatně
skutečně špatně
pretty bad
dost špatný
dost špatně
dost zle
docela špatný
docela špatně
dost ošklivý
hodně špatný
dost špatném
dost ošklivě
fakt špatný

Examples of using Opravdu špatný in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mám opravdu špatný pocit.
Then I feel really unwell.
Bylo opravdu špatný,- co jsem udělal.
It was wrong, really wrong to do that.
Opravdu špatný.
This is real bad.
Ty jsi opravdu špatný!
You are really very bad!
Opravdu špatný vtip.
It's a really bad joke.
Vy dva jste opravdu špatný pár!
You two are a truly malicious couple!
Opravdu špatný.
Opravdu špatný.
It's really bad.
A opravdu špatný je, že Angieho dům byl před měsíci napíchnutej.
And the really bad news is Angie's house has been bugged for months.
Rutledgův opravdu špatný"Knight Rider.
Rut's really bad"Knight Rider.
Poslouchej, měl jsem opravdu špatný den a potřebuji tvou pomoc.
Look, I have had a really bad day and I just need your help.
Jsi opravdu špatný chlap, Corte Rugere! Podrž to!
Hold this. You a rearry bad man, Cort Ruger!
Opravdu špatný. Ale stálo to za to.
BUT IT WAS WORTH IT. I have BEEN REALLY BAD.
Doma máme opravdu špatný signál.
I have really, really bad reception at my house.
Že opravdu špatný věci nikdy neklepou na dveře. Z vlastní zkušenosti vím.
Never see it coming. In my experience, the really bad stuff.
Že opravdu špatný věci nikdy neklepou na dveře. Z vlastní zkušenosti vím.
In my experience, the really bad stuff… Never see it coming.
Hammonde, ozývá se opravdu špatný zvuk… Nechal jsem ho přímo v kanálu.
Hammond, there's a really bad noise… I dropped him right where the sewage is.
Lhaní je opravdu špatný nápad.
Lying to me would be a very, very bad idea.
Kruci. Vybral jsem si opravdu špatný čas na nepití kávy.
Oh, man, I picked a really bad time to stop drinking coffee.
Jsi opravdu špatný chlap, Corte Rugere! Podrž to.
You a rearry bad man, Cort Ruger! Hold this.
Results: 398, Time: 0.1162

Opravdu špatný in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English