REASONS in Czech translation

['riːzənz]
['riːzənz]
důvody
reason
cause
why
there
purpose
grounds
příčiny
causes
reasons
sources of
důvodů
reason
cause
why
there
purpose
grounds
důvod
reason
cause
why
there
purpose
grounds
důvodu
reason
cause
why
there
purpose
grounds
příčin
causes
reasons
roots of
causation
příčinách
causes
reasons

Examples of using Reasons in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tons of reasons to go.
Řada důvodu proč jít.
The reasons for this request will be given by Mr Mauro.
Odůvodnění tohoto požadavku přednese pan Mauro.
There are only two reasons I can think of for two gentlemen to share a toilet cubicle.
Jsou jenom dva důvody proč mohou dva gentlemané sdílet jednu kabinku.
There are many reasons why a dog may need space.
Je mnoho duvodu, proc pes muže potrebovat více prostoru.
So many reasons it shouldn't exist.
Je hodně důvodu, proč by neměl existovat.
There are good reasons.
Jsou k tomu důvody.
The governor requires of me a letter this would offer the colony?… stating acceptable reasons- for our union.
Guvernér odemě požaduje list… s přijatelnými důvody pro náš svazek.
I said I had my reasons, that I didn't want to answer questions.
Řekla jsem, že mám důvod, proč nechci odpovídat na otázky.
You asked me if there were other reasons Why I have been suffering from headaches.
Ptala jste se na další důvody, proč můžu trpět bolestmi hlavy.
Two reasons I think women should be allowed to kill babies.
Jsou dva důvody proč si myslím, že by měly mít možnost zabíjet děti.
There are other reasons for not sleeping with just… anybody.
Jsou různé důvody proč nespát prakticky… s každým.
He has his reasons.
na to důvody.
One of the reasons I moved was so I didn't end up there.
To je jeden z důvodu, proč jsem se přestěhoval, abych tady neskončil.
But the reasons matter.
Ale na důvodech záleží.
I'm sure he had his reasons.
Určitě měl pro to důvod.
I have my own reasons.
Mám pro to vlastní důvody.
My reasons don't matter.
Na mých důvodech nezáleží.
She had her reasons.
Měla k tomu důvod.
That's one of the reasons I'm glad you're not Curzon any more.
Jeden z důvodů proč jsem rád, že už Curzon nejsi.
There were certain reasons.
Měla jsem pro to určité důvody.
Results: 7857, Time: 0.1086

Top dictionary queries

English - Czech