REMEMBER THAT TIME in Czech translation

[ri'membər ðæt taim]
[ri'membər ðæt taim]
pamatuješ jak
pamatuješ tenkrát
remember that time
remember that day
vzpomínáš si když

Examples of using Remember that time in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Remember that time Nadia's ex Gregor hitched a ride in your head?
Pamatuješ si, jak se Nadiin přítel Gregor usídlil v tvojí hlavě?
Remember that time I was good at literally everything?
Pamatuješ, když jsem byl dobrý doslova ve všem?
Remember that time we were taking a walk along the river?
Pamatuješ na to, když jsme se procházeli kolem řeky?
Remember that time- honestly,
Pamatuješ? Namouduši,
Remember that time Danny tried to crash one of our sleepovers?
Pamatuješ si, jak se Danny snažil dostat na jednu z našich přespávaček?
Like aluminum foil, remember that time you lost the aluminum foil?
Třeba alobal, pamatuješ tenkrát, jak jsi ztratila alobal?
Remember that time we were out of bacon?
Pamatuješ, když nám došla slanina?
Remember that time you asked me to go skinny dipping?
Pamatuješ si, jak jsi mě poprosila, abych se šel koupat nahý?
And remember that time she poisoned Herc's family?
A vzpomene si na dobu, kdy Callisto otrávila jeho rodinu?
Remember that time we had to steal my mom's birth control pills?
Pamatuješ si, když jsme museli ukrást matčiny antikoncepční tabletky?
Remember that time my mom nearly caught us butt naked?
Pamatuješ si, jak nás mamka málem načapala s nahými zadky?
Remember that time it rained during the festival?
Pamatuješ, jak tenkrát o festivalu pršelo?
Remember that time when we went camping?
Pamatuješ si, když jsme byli tábořit?
Remember that time heals all woes.
Pamatuj, že čas vyléčí veškeré křivdy.
Remember that time heals all woes.
Pamatuj si, že čas, vyléčí veškeré křivdy.
Remember that time you peed in Drew Barrymore's car?
Pamatuješ si, jak ses počural Drew Barrymorový v autě?
Remember that time you nailed me in the jaw with the flip kick?
Pamatuješ, jaks mě kopla z otočky?
Remember that time we found out we had a brother?
Pamatuješ tenkrát, když jsme zjistili, že máme bratra?
Remember that time Nadia's ex, Gregor, hitched a ride in your head?
Pamatuješ si to, jak se v tvé hlavě vozil Gregor, Nadin bejvalej?
Remember that time you went undercover as an emotional support dog?
Pamatuješ, jak jsi byl za emocionálně pomocného psa?
Results: 119, Time: 0.0889

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech