REPLICATE in Czech translation

replikovat
replicate
napodobit
imitate
mimic
replicate
copy
duplicate
emulate
do
reproduce
recreate
re-create
zopakovat
repeat
again
reiterate
do
replicate
say
rephrase
duplicate
recreate
redo
se replikují
replicate
zreplikujte
replicate
namnožit
replicate
replikace
replication
replicating
okopírovat
copy
replicate
photocopy
reprodukovat
reproduce
replicate
zkopírovat
copy
download
to replicate
clone
replikuje

Examples of using Replicate in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Humans have a few neural wildcards that anything artificially generated couldn't replicate.
Každý člověk má jisté nervové nerovnoměrnosti, které se uměle nedají napodobit.
They just can't comprehend what they're looking at… much less replicate it.
Nemohli ani pochopit to, na co se dívali… natož to zkopírovat.
On land, there are plans to create artificial trees that replicate photosynthesis.
Existují plány na vytvoření umělých stromů, které kopírují fotosyntézu.
Now I know I can replicate this.
Vím, že to může reprodukovat.
so I can replicate them.
abych je mohl napodobit.
Can't you replicate another?
Nemůžete si prostě zreplikovat další?
And one which machines can't replicate.
A také ten, který stroje nedokáží napodobit.
Can't you just replicate another one?
Nemůžete si prostě zreplikovat další?
This should replicate the explosion exactly.
Tohle by mělo přesně napodobit explozi.
Let's bring him in and replicate the triggers that we just saw.
Přivedeme ho a zopakujeme spouštěč, co jsme právě viděli.
We could replicate some Texas barbecue.
Mohli bychom zreplikovat nějaké Texaské barbecue.
These nanites can't replicate.
Tyhle nanity se nemohou replikovat.
So we can replicate just like everyone else.
Takže se můžeme replikovat, stejně jako ostatní.
I can't replicate, and since my consciousness is controlling this body.
Nemůžu se replikovat. A dokud moje vědomí ovládá tohle tělo.
We should replicate it in every parish.
Měli bychom jej zavést v každé farnosti.
The stem cells could, uh, replicate too quickly.
Kmenové buňky by se mohly replikovat příliš rychle.
This thing could replicate anything organic, right? Yeah?
Dokáže to zreplikovat cokoliv organického, jo?
No, but, uh… if JT can't replicate the healing properties in his blood, then.
Ne, ale jestli J.T. nedokáže replikovat ty léčivé částice v jeho krvi.
They replicate these things all over Chinatown.
Dělají kopie těhle věcí po celém Chinatown.
Stem cells that they can replicate. And become any cell the body needs.
Kmenové buňky, které se mohou replikovat a stát se jakoukoliv buňkou, kterou tělo potřebuje.
Results: 219, Time: 0.1725

Top dictionary queries

English - Czech