Scratching the bite would allow the bacteria to enter the bloodstream and replicate.
Gratter la morsure lui permet d'entrer dans le flux sanguin et se répliquer.
Repair and replicate.
Réparer et se reproduire.
Some types can infect single cells, but cannot replicate.
Certains types de vaccin peuvent infecter des cellules individuelles, mais ne peuvent pas se reproduire.
recover, or replicate the data under any circumstances.
récupérer ou copier les données.
So he kidnaps megan assuming she can replicate the formula.
Donc il kidnappe Megan pensant qu'elle peut recréer la formule.
Use of lime-based products can replicate original building practices.
L'utilisation des produits à base de chaux permet d'imiter les pratiques de construction originales.
Repeat steps 2 to 4 for each replicate.
Répéter les étapes 2 à 4 pour chaque réplicat.
In the design the 5 subblocks of each block form a complete replicate.
Dans la configuration, les cinq sous-blocs de chacun des plans forment une répétition complète.
Learn how to back up or replicate an AWS CodeCommit repository to another AWS region,
Découvrez comment sauvegarder ou répliquer un référentiel AWS CodeCommit dans une autre région AWS
In vitro accuracy and precision specifications The mean relative bias, B, shall be calculated from replicate measurements, Ai,
Le biais relatif moyen B doit être calculé à partir de relevés répétés, Ai, de chaque activité volumique
adapt and replicate the training module,
adapter et répliquer le module de formation,
I will have to do more tests, see if I can replicate those results, but, Maggie, do you understand what this might mean?
Je devrais faire plus de tests, voir si je peux dupliquer ces résultats, mais, tu comprends ce que ça veut dire?
Replicate samples are commonly used in toxicity tests
On utilise souvent les échantillons répétés dans les épreuves de toxicité
demonstrate, and replicate the approaches developed in intervention countries.
démontrer et répliquer les approches développées dans les pays d'intervention.
These trainers will replicate the training they have received in the surrounding communities to help train other stakeholders.
Ces formateurs vont dupliquer la formation reçue au niveau périphérique pour permettre la formation des intervenants.
Replicate biological samples should be obtained using appropriate sampling tools in each subhabitat;
Des échantillons biologiques répétés sont prélevés dans chaque sous-habitat, à l'aide des outils d'échantillonnage appropriés;
With ChainDrive, adding an online channel to your business does not require adding a warehouse full of replicate inventory just in case someone buys something.
Avec l'are, l'ajoutant une chaîne en ligne pour votre entreprise ne nécessite pas ajouter un entrepôt plein de répliquer inventaire juste au cas où quelqu'un achète quelque chose.
the media are governed by a set of ordinary laws that replicate the principles embodied in the Constitution of the Republic.
lois infrainstitutionnelles dans le domaine de la presse et de la communication sociale qui reprennent les principes consacrés dans la Constitution de la République.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文