REST OF THE SHIP in Czech translation

[rest ɒv ðə ʃip]
[rest ɒv ðə ʃip]
zbytek lodi
with the rest of the ship
zbytku lodi
the rest of the ship
zbytku lodě
rest of the ship

Examples of using Rest of the ship in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Rest of the ship got killed, but not'im.
Zabili celou posádku, krom něho.
It seems to use the same organic circuitry as the rest of the ship.
Jsou v ní ty samé organické obvody jako ve zbytku lodi.
We have been receiving reports from the rest of the ship.
Dostáváme taková hlášení z celé lodi.
The core's draining powerfrom the rest of the ship.
Jádro odsává energii ze zbytku lodě.
Inoculate my people so we can access the rest of the ship.
Teď je na čase naočkovat mé lidi, abychom se mohli dostat do zbytku lodi.
Mynock. chewing on the power cables. Chewie, check the rest of the ship and make sure there are no more attached.
Žvejkale, zkontroluj zbytek lodi, ujisti se že zde nejsou přisátí další. Mynock.
Chewing on the power cables. Mynock. Chewie, check the rest of the ship and make sure there are no more attached.
Žvejku, zkontroluj zbytek lodi a ujisti se, že jich není víc… a nežvýkají kabely.
with a contagious illness, there is no way it can spread to the rest of the ship.
není možné, aby se rozšířila do zbytku lodi. Jsme tu v bezpečí.
That's what I thought… mynock. Chewie, check the rest of the ship and make sure there are no more attached.
Mynock. Žvejkale, zkontroluj zbytek lodi, ujisti se že zde nejsou přisátí další.
But in the rest of the ship we create artificial gravity with magnetism
No a ve zbytku lodě vytváříme umělou gravitaci magnetismem
Well, now it's time to inoculate my people, so we can have access to the rest of the ship.
No, teď je na čase naočkovat mé lidi, abychom se mohli dostat do zbytku lodi.
Running on full power? The rest of the ship is on auxiliary,
Běží na plný výkon? Zbytek lodi jede na pomocnou energii,
Whatever's behind here seems to be… The rest of the ship is on auxiliary,
Zbytek lodi jede na pomocnou energii, ale zdá se, že ta věc tady
The rest of the ship is on auxiliary,
Zbytek lodi jede na pomocnou energii,
I will consider granting you access to the rest of the ship once I can trust that you won't try to get us all assimilated again.
Zvážím povolení pro váš vstup na zbytek lodi jakmile budu věřit, že se nás znovu nepokusíte všechny asimilovat.
right now its as scrambled as the rest of the ship.
ty jsou zrovna promíchány jako zbytek lodi.
Cut them off from the rest of the ships.
Odřízněte je od zbytku lodi.
And the rest of the ships followed on after you?
A ty ostatní lodě… letí za vámi?
The rest of the ships are empty.
Ostatní lodě jsou prázdné.
The rest of the ships are empty. Captain Leland's.
Ostatní lodě jsou prázdné. Je tam jen jeden biosignál: Kapitána Lelanda.
Results: 65, Time: 0.0774

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech