RUNNING FROM SOMETHING in Czech translation

['rʌniŋ frɒm 'sʌmθiŋ]
['rʌniŋ frɒm 'sʌmθiŋ]
před něčím utíká
running from something
před něčím utíkali
running from something
před něčím utíkal
running from something
utíkají před něčím
running from something
utíkal před něčím
running from something
běží od něčeho
před něčím utíkáte
you running away from something
of scenery

Examples of using Running from something in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Or running from something, I don't know what.
Je pronásledovaný… anebo před něčím utíká.
Or running from something, I don't know what. He's being chased.
Někdo ho pronásleduje nebo před něčím utíká.
You can't keep running from something you had nothing to do with.
Nemůžeš pořád utíkat před něčím, s čím nemáš nic společného.
Running from something. Yeah.
Jo.- Před něčím utíkají.
Yeah.- Running from something.
Jo.- Před něčím utíkají.
Running from something.
Od něčeho utíkali.
Always running from something.
Vždy utíkající před něčím.
I don't see her running from something.
Nevidím ji utíkat od něčeho.
Running from something,?
Útěk od něčeho?
They're either running from something, or they're running towards it.
Buď od něčeho utíkají, a nebo utíkají k tomu.
Running from something, Running to something Or someone.
Utíkat od něčeho, utíkat za něčím nebo za někým.
Running from something.
Utíká od něčeho.
So I got to ask… you running from something?
Takže se musím zeptat… Snažíš se od něčeho utéct?
Ah, it's just Steve running from something terrifying.
Ale, to je jen Steve prchající před něčím děsivým.
We're all running from something, I suppose.
Řekla bych, že my všichni před něčím utíkáme.
I was running from something much scarier.
jsem utíkal od něčeho mnohem více děsivého.
To realise I wasn't the only one running from something.
S nejlepší fyzičkou mi tak trvalo uvědomit si, že nejsem sám, kdo od něčeho utíká.
To realize I wasn't the only one running from something.
Že nejsem sám, kdo od něčeho utíká.
To realise I wasn't the only one running from something.
Že nejsem sám, kdo od něčeho utíká.
To realize I wasn't the only one running from something.
S nejlepší fyzičkou mi tak trvalo uvědomit si, že nejsem sám, kdo od něčeho utíká.
Results: 57, Time: 0.0915

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech