SAINT in Czech translation

[seint]
[seint]
svatý
holy
saint
st.
sacred
světec
saint
holy man
st
st.
saint
svatej
saint
holy
st.
ηoly
holier-than-thous
of sainthood
sv
st.
st
saint
svatoušek
saint
goody-goody
angel
goodie-goodie
altar boy
choir boy
boy scout
sanctimonious
nashbog
choirboy
světce
saint
holy man
svatému
holy
st.
saint
sacred
to altar
světici
svatouška
saintová

Examples of using Saint in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I knew you weren't a saint, Luthor, But killing a woman to cover your tracks?
VěděI jsem, že nejsi svatoušek, Luthore, ale zabít ženu, abys zametl stopy?
I thought Anne Sullivan was like a patron saint to all you therapists.
Já myslel, že Anna Sullivanová je něco jako svatej patron vás terapeutů.
It depends how you look at it, an idiot or a saint.
Záleží na tom, jak na to nahlížíte. Buď idiota nebo světce.
now you're like a saint.
teď je z vás světice.
Looking for work. She turned up at the Hotel Saint Simon.
Hledala v hotelu St Simon práci.
No. Not Saint Francis again, please.
Francis, prosím. Už žádný Sv.
Saint got shot.
Svatouška posřelili.
Jesus! You have burned a saint!
Upálili jste světici! Ježíši!
The forefinger of Saint Humphrey, who died a martyr's death at the hands of pagans.
Palec náleževší svatému Onufei, zahynul rukou pohanů. který ku chvále boží.
I'm no saint, but I'm not a whore.
Nejsem svatoušek, ale nejsem ani šlapka.
I said,"Boss, Jimmy the Saint ain't mixing' it up no more.
Já na to,"Šéfe, Jimmy Svatej už v tom nejede.
I think I would know the name of the saint that practically raised me.
Myslím, že si pamatuju jméno světce, který mě prakticky vychoval.
You dare speak of Queen Atlanna that way? What a saint.
Chceš znevážit královnu Atlannu?- Světice.
Me and my little girl are going to Saint Jo. Where you heading?
Kam jedete? Jedu tady s dcerkou do St Jo?
Saint's on her way.
Saintová je na cestě.
You ready? I'm gonna tell Saint Peter to open the Gates?
Řeknu Svatému Petrovi, aby otevřel bránu. Jsi připravený?
Saint Bobby over here.
Máme tady svatouška Bobbyho.
And he's not a saint, simply a decent human being.
A není svatoušek, jen slušný a hodný člověk.
Brother Columbanus has earned the right to honour the saint in solitude.
Bratr Columbanus má zasloužené právo uctít světici o samotě.
Underneath was revealed a reliquary containing the bones of a saint.
Pod ním byl odhalen relikviář s kostmi světce.
Results: 4560, Time: 0.1035

Top dictionary queries

English - Czech