SENDING US in Czech translation

['sendiŋ ʌz]
['sendiŋ ʌz]
nám posílá
is sending us
texting us
he has sent us
passing us
nás poslal
sent us
put us
dispatched us
brought us
nám seslal
sending us
nás pošle
sending us
posílají nám
they're sending us
nám posílat
send us

Examples of using Sending us in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sending us back to our parishes?
Posíláte nás zpět na naše farnosti?
Who would be sending us money?
Kdo by nám posílal peníze?
It's crazy sending us books!
To je šílené poslat nám knihy!
After sending us that article regarding the skeleton. And Yoon Ji Hye disappeared.
Hned po tom, co nám poslala ten článek. A Yoon Ji Hye zmizela.
It's a sign. He's sending us a message.
Posílá nám zprávu. Je to znamení.
Sending us down here disguised as civilians.
Pošlou nás sem tajně jako civilní piloty.
Sending us in some of the logo treatments. And the graphic designer is gonna be.
A návrhář grafiky nám pošle nějaké návrhy na logo.
Sending us on a reconnaissance mission?
Posílají nás na průzkumnou misi?
Maybe we need to trick the Philistines into sending us their iron.
Potřebujeme přelstít Pelištejce, aby nám poslali své železo.
Like, you guys are terrible friends for always sending us to our deaths.
Jako, vy jste hrozní kamarádi, pokaždé nás posíláte na smrt.
Citizen Z. He's sending us a message.
To je Občan Z. Posílá nám zprávu.
Was part of his plan all along? And what if sending us back to the CIA.
Byla součást jeho plánu? A co když poslat nás zpět do CIA.
Sending us some loudmouth who doesn't speak the language?
Poslat nám sem nějakýho tlučhubu, co ani neumí naší řeč?
Sending us to the wrong garage.
Poslal jsi nás do špatný garáže.
Sending us into a duel with a cap gun.
Posílaj nás do boje se špuntovkou.
After sending us into harm's way!
Potom, co jste nás poslaly do náručí zla!
Quit sending us all those rotten guns.
Neposílejte nás s těmahle sračkovejma kvérama.
Thank you so much for sending us that incredible bottle of wine. Hi.
Mockrát díky, že jsi nám poslal tu neuvěřitelnou láhev vína.- Ahoj.
That incredible bottle of wine. Thank you so much for sending us Hi.
Mockrát díky, že jsi nám poslal tu neuvěřitelnou láhev vína.- Ahoj.
It could work with Lani and Lehua sending us customers.
Lani a Lehua by nám posílaly klienty.
Results: 85, Time: 0.0965

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech