I'M SENDING in Czech translation

[aim 'sendiŋ]
[aim 'sendiŋ]
posílám
i will send
now
texting
i'm sending
i have sent
transmitting
enclosed
pošlu
i will send
i'm sending
i will
i will text
i would send
i shall send
i will e-mail
i'm gonna text
gonna send
mail
poslal jsem
i sent
i put
i texted
i posted
i mailed
i have dispatched
vysílám
broadcasting
transmitting
sending
i am broadcasting
vyšlu
i will send
i'm sending
i will dispatch
i will set
's going
posíláme
we're sending
we will send
do we send
we have sent
poslala jsem
i sent
i told
i texted
i e-mailed
i have mailed
odesílám
sending
transmitting
uploading

Examples of using I'm sending in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm sending reinforcements. Delta 2.
Delta 2, posíláme vám tam posily.
When you return, I'm sending you out for special training.
Pošlu tě pryč na zvláštní cvičení. Až se vrátíš.
With the Israeli Air Force. I'm sending you and your team on an exfil training mission All right.
Vyšlu vás na tréningovou misi s izraelským letectvem. Dobře.
I'm sending Major Davis over to talk to her.
Poslal jsem majora Davise do Washingtonu, aby s ní promluvil.
Yes, Commander.- I'm sending you up there.
Ano, velitelko?- Vysílám vás nahoru.
I'm sending additional artillery to help our forces already positioned in Dea-Kin Valley.
Umístěným v údolí Dea-Kin. Pošlu další artilerii na pomoc našim jednotkám.
All right. with the Israeli Air Force. I'm sending you and your team on an exfil training mission.
Vyšlu vás na tréningovou misi s izraelským letectvem. Dobře.
I don't want it. I'm sending it back.
Poslala jsem ti je zpátky, Ernesto. Nechci je..
Good,'cause I'm sending some of it to Josh.
Dobře, protože něco z toho odesílám Joshovi.
I'm sending all of the Aces out to escort an important supply shipment.
Důležitý náklad se zásobami. Poslal jsem všechny Esa eskorovat.
I'm sending reinforcements. Delta 2.
Delta 2, posíláme tam posily.
I'm sending you up there.-Yes, Commander.
Ano, velitelko?- Vysílám vás nahoru.
I'm sending you to one of our people in Bayreuth.
Do Bayreuthu. Pošlu vás za naším çIovëkem.
I'm sending you on your way.
Vyšlu tě na poslední cestu.
An important supply shipment. I'm sending all of the Aces out to escort.
Důležitý náklad se zásobami. Poslal jsem všechny Esa eskorovat.
Well, I'm sending a signal.
No, signál odesílám.
I'm sending sound waves to your eardrum.
Do tvého ušního bubínku vysílám zvukové vlny.
I'm sending you to Uncle Gorilla's place in Sombor. Son!
Pošlu tě ke strýci do Somboru. Chlapče!
Well, complete your mission soon because I'm sending you on another one.
Dobře, dokonči svou misi brzy, protože tě vyšlu na další.
OK, I'm sending an army.
OK, vysílám armádu.
Results: 1620, Time: 0.0791

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech