SEVERAL COUNTRIES in Czech translation

['sevrəl 'kʌntriz]
['sevrəl 'kʌntriz]
několika zemích
several countries
řadě zemí
many countries
number of countries
několika státech
several states
several countries
více zemí
more countries
multiple earths
more ground
několik zemí
several countries
několika zemí
several countries

Examples of using Several countries in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Information on specific requirements related to examination and vaccinations in several countries(also within the EU)
Informace o zvláštních požadavcích týkajících se vyšetření a očkování v několika zemích(i v rámci EU),
our chefs offer a variety of dishes from several countries that will start your evening
naši kuchaři nabízí celou řadu pokrmů z několika zemí, které Vám nastartují večer
You have rightly said that several countries were not prepared to take part in a European inspection procedure.
Správně jste řekl, že několik zemí není připraveno podílet se na evropském postupu kontroly.
It's gone on in several countries in major cities across the world,
Je to ukazováno v několika zemích a městech po celém světě,
it has students from several countries.
kde studují žáci z několika zemí.
Travelers looking for smoke-free holidays don't have to be afraid- there are several countries fervently fighting against all tobacco products.
Cestovatelé, kteří se chtějí na dovolené vyhnout kouři z cigaret, se už nemusí obávat- hned několik zemí se zásadně staví proti veškerým tabákovým výrobkům.
Polar's Customer Care operates globally in various countries to ensure that we can offer support services in several countries and time zones.
Oddělení péče o zákazníky společnosti Polar působí v různých zemích, abychom vám mohli poskytovat podporu v několika zemích a časových pásmech.
BULK SPECIAL RIN REQUESTS When your export concerns several chemicals and/ or several countries, you can submit a bulk special RIN request.
HROMADNÉ ŽÁDOSTI O ZVLÁŠTNÍ RIN Jestliže se vývoz týká několika chemických látek a/nebo několika zemí, můžete podat hromadnou žádost o zvláštní RIN.
Bearing in mind the estimated scale of human trafficking in Europe, it should be noted that only several countries have taken measures which can be said to be a real reaction.
Vzhledem k odhadovanému rozsahu obchodu s lidmi v Evropě, stojí za zmínku, že jen několik zemí přijalo opatření, která lze považovat za skutečnou odpověď.
University of Amsterdam; Erasmus teaching staff mobility in several countries and a member of numerous e.g.
je součástí učitelských týmů v rámci mobility Erasmus v několika zemích a členem několika např.
PL Mr President, recently, in several countries of the world, chiefly in countries where there is a very large Muslim majority, we have been seeing brutal acts of persecution of Christian minorities.
PL Pane předsedající, nedávno jsme byli svědky brutálních aktů pronásledování křesťanské menšiny v několika zemích na světě, zejména v zemích s velkou muslimskou většinou.
started business contacts in several countries of European Economic Community EEC.
rámci celé EU a rozšiřovat své obchodní kontakty v několika zemích Evropského společenství.
we urgently need to find a solution to the debt crisis in several countries.
my musíme neprodleně nalézt řešení dluhové krize v několika zemích.
In addition, the Council actually wants to give equivalent status to parallel investigations carried out by several countries, whereas we want some clarity regarding which investigation is considered the official one.
Rada chce navíc udělit rovnocenný status paralelním vyšetřováním prováděným několika zeměmi, zatímco my usilujeme o určitou jasnost ohledně toho, které vyšetřování je považováno za oficiální.
In addition, several countries have been able to mismanage their public finances under the protective umbrella of the euro.
Navíc několika zemím pomohl ochranným štít eura ke špatnému hospodaření s veřejnými financemi.
On the other hand, there are several countries which use tax policy as well as their wage-setting arrangements to ensure they fall below this threshold.
Na druhé straně je řada zemí, které se snaží zajistit, aby nepřekročily stanovenou hranici prostřednictvím daňové a mzdové politiky.
at a European level, the mistakes which several countries have made in recent years.
evropské úrovni opakujeme chyby, jichž se v posledních letech dopustila řada zemí.
Even before the medicinal products package was presented, several countries had already made the Commission aware of the fact that there is a legal problem in relation to their national constitutions.
Ještě předtím, než byl představen obal léčivých přípravků, upozornily některé země Komisi na skutečnost, že s ohledem na jejich ústavu existuje právní problém.
As a result of the Japanese experience, several countries will probably re-think their nuclear energy strategies.
(HU) V důsledku japonských zkušeností některé země pravěpodobně zrevidují své strategie v oblasti jaderné energie.
Demonopolisation is meeting with resistance in several countries that are otherwise considered to be leaders in European integration.
Zrušení monopolů se v některých zemích, které se jinak považují za vedoucí země evropské integrace, setkává s odporem.
Results: 111, Time: 0.0904

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech