SHE WENT MISSING in Czech translation

[ʃiː went 'misiŋ]
[ʃiː went 'misiŋ]
zmizela
disappeared
went missing
vanished
gone
is missing
disappearance
left
away
se pohřešuje
is missing
went missing
unaccounted
reported missing
je pohřešovaná
she's missing
she's been missing
she went missing
je nezvěstná
is missing
missing
she is unaccounted for
she's MIA
she's been gone

Examples of using She went missing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
let's just say they showed up to retrieve Emily from the party the night she went missing.
únosci vlastního dítěte, ale řekněme, že si přišli vyzvednou Emily z party, tu noc, co zmizela.
I have been identifying all the other occupants at Stephanie's building at the time she went missing- against police reports.
Porovnal jsem všechny nájemníky z budovy z té doby, kdy Stephanie zmizela, s policejními záznamy.
from Susie's phone and on the day she went missing, she received a phone call
v den, kdy zmizela, jí z tohohle telefonu někdo volal
at around the time she went missing.
kdy zmizela.
but at the time she went missing, she was working hard to make something of herself.
kdy zmizela, tvrdě pracovala, aby z ní něco bylo.
we use that to find out where she went missing.
díky tomu odhalit, kde zmizela.
Got a witness puts this son of a bitch on the deck With his wife just before she went missing, And he's still gonna walk.
Mám svědka, kterej viděl toho zkurvysyna na palubě se svojí manželkou těsně předtím, než zmizela a projde mu to.
Because he's got an alibi for the morning we thought she went missing, but not the night before.
Protože má alibi na to ráno, kdy jsme mysleli, že zmizela, ale ne na noc předtím.
The cemetery management said that the family held a memorial service for their daughter about five years after she went missing.
Správce hřbitova řekl, že rodina konala smuteční obřad pro jejich dceru asi pět let poté, co zmizela.
Two weeks after she went missing, they found her body stuffed into a tree right out there in that park.
Dva týdny po zmizení našli její tělo vklíněné do stromu. Přímo tady v parku.
Why did you tell Sheriff Romero that I was the last person to see Annika before she went missing?
Proč jsi řekla šerifu Romerovi, že jsem byl posledním, kdo Anniku před zmizením viděl?- Neřekla?
Her on and off again boyfriend was suspected of the murder until he provided an alibi for the night that she went missing.
Ji a opět vypne přítel byl podezřelý z vraždy, dokud mu poskytla alibi na noc, že br ona zmizela.
Clothing fits the description of the last thing she was wearing before she went missing over three weeks ago.
Oblečení odpovídá popisu toho posledního, co měla na sobě, než se začala před třemi týdny pohřešovat.
He says Hayley showed up at their door to file a report the day she went missing.
Říká, že se u nich Hayley objevila a vyplnila hlášení ten den, kdy se začla pohřešovat.
The year she went missing, there was a guy she worked for who owned a couple of buildings in Queens,
Ten rok, co zmizela, tu byl chlap, pro kterého pracovala, který vlastnil několik budov v Queens
She worked for who owned a couple of buildings in Queens, The year she went missing, there was a guy who was running for reelection.
Ten rok, co zmizela, tu byl chlap, který se ucházel o zvolení.
Has she gone missing before?
Už někdy předtím zmizela?
She names him in a lawsuit and then suddenly she goes missing?
Jmenovala ho v žalobě a pak, z ničeho nic se pohřešuje?
And I got no jurisdiction because she goes missing in international waters.
A nemám pravomoci, protože zmizela v mezinárodních vodách.
You fight with your girlfriend the same night she goes missing.
Pohádáte se se svou přítelkyní stejnou noc, kdy zmizí.
Results: 194, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech