SHE WON'T DO in Czech translation

[ʃiː wəʊnt dəʊ]
[ʃiː wəʊnt dəʊ]
neudělá
does
doesn't make
won't do
doesn't do
won't make
won't
isn't gonna make
would make
by neudělala
she wouldn't do
she wouldn't have done
wouldn't
would never
she didn't do
she won't do
is not
nechce dělat
doesn't want to do
wants to do
doesn't want to make
doesn't wanna do
wants to work
she won't do
doesn't wanna make
doesn't want to do this
wouldn't do

Examples of using She won't do in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She won't do it. She says that planting drugs on him wasn't part of the deal.
Neudělá to. Řekla, že nasadit na něj drogy nebylo součástí dohody.
I'm sure she won't do it again.
že to znova neudělá.
but there is nothing that she won't do But I know Naomi,
není nic, co by neudělala, Ale znám Naomi
I want her to give me some very important information about the hunter, which she won't do unless she believes we have made up.
Chci, aby mi řekla důležité informace o našem lovci, což neudělá, pokud si nebude myslet, že jsme se udobřili.
According to the nurse, but she's useless because she won't do anything that doesn't involve a stethoscope.
Podle ošetřovatelky, ale je k ničemu, protože nechce dělat nic co neobsahuje stetoskop.
but there is nothing that she won't do to protect the souls that are in her charge.
není nic, co by neudělala, aby ochránila duše, které má na starost.
hands in ten minutes. my motion for summary judgment, which she won't do.
mohla rozhodnout, což neudělá, Donno, soudkyně Atkinsová čeká.
My motion for summary judgment, which she won't do in my hands in ten minutes. if there aren't two copies of that motion Donna, Judge Atkins is ready to hear.
Pokud nebudou dvě kopie návrhu v mých rukou do deseti minut. na můj návrh, aby mohla rozhodnout, což neudělá, Donno, soudkyně Atkinsová čeká.
Donna, Judge Atkins is ready to hear my motion for summary judgment, which she won't do in my hands in ten minutes. if there aren't two copies of that motion.
Pokud nebudou dvě kopie návrhu v mých rukou do deseti minut. na můj návrh, aby mohla rozhodnout, což neudělá, Donno, soudkyně Atkinsová čeká.
In my hands in ten minutes. if there aren't two copies of that motion my motion for summary judgment, which she won't do Donna, Judge Atkins is ready to hear.
Pokud nebudou dvě kopie návrhu v mých rukou do deseti minut. na můj návrh, aby mohla rozhodnout, což neudělá, Donno, soudkyně Atkinsová čeká.
My motion for summary judgment, which she won't do if there aren't two copies of that motion Donna, Judge Atkins is ready to hear in my hands in ten minutes.
Pokud nebudou dvě kopie návrhu v mých rukou do deseti minut. na můj návrh, aby mohla rozhodnout, což neudělá, Donno, soudkyně Atkinsová čeká.
Donna, Judge Atkins is ready to hear my motion for summary judgment, which she won't do if there aren't two copies of that motion in my hands in ten minutes.
Donno, soudkyně Atkinsová čeká na můj návrh, aby mohla rozhodnout, což neudělá, pokud nebudou dvě kopie návrhu v mých rukou do deseti minut.
And pray, when she slays the Prior for his wicked lies, she won't do the same to you.
Abys, až srazí Převora za jeho hříšné lži, nedopadl jako on.
She will not do it again. But.
Ale… Znovu to neudělá.
But… She will not do it again.
Ale… Znovu to neudělá.
She will never do it. She won't do it.
Neudělá to. To nikdy neudělá.
She won't do it.
Ta to neudělá.
She won't do it.
Ona to neudělá.
She won't do anything.
Ona nic neudělá.
She won't do it.
Neudělá to, je těhotná.
Results: 105915, Time: 0.0829

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech